
– Как он меня назвал? – оскорбился дядя Вернон.
– Дядя, это что, школа для дворников? – спросил Гарри Поттер, озадаченно разглядывая метлу, которую вручил ему Хагрид.
– Для охотников? – спросил Гарри Поттер, изумлённо разглядывая сову, которую вручил ему Хагрид.
– А, для монахов, – изрек Гарри Поттер, облачаясь в мантию, которую вручил ему Хагрид.
– Гарри, малыш… Я плохо говорю по-английски, мужик довольно простой, из села, поэтому скажу коротко, в двух словах: Ты – супер!
– Э-э?
– Ты – герой нашего времени! Зе бест, брависсимо, супер стар! И прочие титулы.
– Гм?
– Ладно, – сдался Хагрид, – вижу, ты парень немногословный, тоже простоту любишь… Короче так: тебя разыскивает опасный маньяк, серийный убийца, перемочивший пол-волшебного мира и твоих родителей в придачу. А если ты будешь плохо учиться в школе – замочит и тебя. Понял?
– Шо? – икнул Гарри (дались украинские корни в родословной) и сел на асфальт.
– М-да… – прищурился Хагрид. – Объясню-ка ещё раз: ты, Гарри, личность. Но не потому что ты умный или талантливый, нет. Вот везучий – факт! И вся общественность ждёт, что тебе повезёт хотя бы ещё раз, и ты замочишь Того-Кого-Нельзя-Замочить по-настоящему.
– Как можно замочить того, у кого такая длинная фамилия?
– В смысле? – не понял Хагрид.
– Ну, – начал развивать идею Гарри, – подходишь ты к нему и говоришь: я пришёл, чтобы замочить тебя, Тот-Кого-Нельзя-Замочить! Это же отрицание отрицания получается.
– А ты не такой дурак, как я думал, – обрадовался Хагрид. – Тогда ладно, купим тебе волшебную палочку.
Владелец магических артефактов встретил их приветливо – тут же склонился в подобострастном поклоне:
– О, как давно я ждал вашего прихода, юный мистер Скайвокер! – он подумал и бухнулся на колени.
– Вы как раз к распродаже, – подобострастно зашептал он Гарри, – поступили неплохие джедайские мечи, прямо из Китая… Таких у самого Йоды не было…
