
– Мне не нужен меч! – испугался Гарри.
Некоторое время владелец озадаченно смотрел на него, а потом хлопнул себя по лбу:
– Шрам на лице! Хм… Для Жоффрея де Пейрака ты маловат…
– Он – Гарри Поттер, – прояснил ситуацию Хагрид. И намекающее добавил: – Просто мальчик.
– А! Гарри Поттер! Сейчас посмотрю на бумажке, что для вас, у меня всё записано… Придёт Анакин – ему джедайский меч, придёт Фродо Бэггинс – ему кольцо или пакет табаку, смотря что выберет… Шерлок Холмс – курительную трубку… Верно! Гарри Поттеру – волшебная палочка.
Покинув склерозного владельца магазина, Гарри с Хагридом приобрели ещё медный котёл, складной телескоп, гавайские сигары и бежевые шарики в отдельных упаковках.
– Это мне, для огорода, – подмигнул Хагрид.
… По дороге на вокзал Гарри два раза пытался сбежать, но сова в клетке громко предупреждала об этом Хагрида. Гарри краснел и просился в туалет.
– В Хогвартсе сходишь, – Хагрид был неумолим.
На вокзале Хагрид отобрал у Гарри гавайские сигары, а также те странные бежевые шарики в отдельных упаковках, и сказал:
– Вот тебе билет, сядешь на поезд, и если я тебя не увижу на платформе в Хогсмиде, тебе не поможет и твоя везучесть… Понятно?
Гарри обречённо кивнул.
– …Скажите, где платформа девять и три четверти? – осведомился Гарри у полицейского.
– За такие шутки по лбу можно схлопотать! – грозно сказал он и, прищурившись на шрам Гарри, добавил:
– О, я вижу, ты не первый раз шутишь…
Столько нелюдей, столько нелюдей, – пропищал рядом девчоночий голос.
– Я же тебе говорила, Джинни! – произнёс мелодичный женский, – Нелюди – произносить невежливо! Кругом чёртовы маглы…
Гарри обернулся. Прямо на него надвигалась рыжеволосая армия: строгий мужчина в тёмных очках, красавица-женщина, худая, стройная и гордая, два брата-близнеца, передвигающихся, будто боксёры на ринге, маленькая девочка, по виду очень ничего, и, наконец, грозного вида мальчик, вытаскивающий из карманов золотые монеты и раскидывающий их по сторонам.
