
Вошла взволнованная директорша. Она поманила Галю пальцем и сделала страшную гримасу.
- Дети, дети, - Галя захлопала в ладоши. - Старшая группа! Быстренько разбились напополам. Живее, живее!
- Прививки будут? - в ужасе спросил кто-то.
- Никаких прививок. Мы будем играть в одну новую игру. Половина остается здесь, половина идет с директором в соседнюю комнату.
Тамара, изнывая от любопытства, маячила в коридоре. Она дала подготовительной группе задание и вышла знакомиться с призрачным Сэмом Стоуном.
Отобранную половину, человек десять, вывели за дверь.
- Остальные занимаются своими делами, - приказала Галя. Она ненадолго вернулась в группу и притворила дверь. - Сейчас к вам зайдет один дядечка. Не пугайтесь его, он хороший. Поздоровайтесь с ним и внимательно наблюдайте, что он будет делать.
- Кому? - заинтересовался Павлик.
- Никому. Впрочем, если специально тебе, по попе, то я только спасибо скажу. Он здесь немного походит, а потом уйдет. Ваше дело - следить за ним.
- А он что, шпион? - спросила девочка по имени Лара.
- Пока это секрет. Я потом все объясню. Ведите себя хорошо и смотрите, как следует. Это очень забавный дядечка, он страшно неуклюжий: все роняет, обо все спотыкается. За ним нужен глаз да глаз. Смотрите, как бы он что-нибудь не сломал.
- Он больной? - осведомились из угла.
- Почему же больной, - раздраженно сказала Галя. - Просто неловкий.
Она боялась сболтнуть лишнее. Ей было велено ограничиться лишь краткой характеристикой Сэма Стоуна, недотепы и размазни. С той половиной группы, что вывели в соседнее помещение, было еще проще: ее полагалось просто уведомить о приходе незнакомца, никак его не описывая.
- Все, - отрезала Галя и поправила прическу. - Сидите тихо и ведите себя прилично.
Она повернулась, чтобы выйти, и отпрянула: Сэм Стоун уже стоял на пороге и широко улыбался.
- Ох, - у Гали вырвался звук, похожий на сорвавшееся заполошное кудахтанье.
