Клудд ответил ему злобным взглядом, но промолчал.

«На твоем месте я бы не был так уверен в чем-либо, если это касается меня! Глаукс Великий, что за уродливая сова — башка плоская, оперение какое-то гнусное: серо-бело-бурое! Ушные хохолки тоже под стать — до того редкие, что смотреть противно! В жизни своей не встречал более безобразного рыбного филина!»

Однако Клудд счел не лишним разузнать, что это за пилигримы такие. Он никогда не упускал возможность пополнить свои сведения о мире.

— Так ты, выходит, пилигрим? Откуда родом?

Саймон искренне обрадовался его вопросу.

— Из Северных царств.

Клудд насторожился. Он знал про Северные царства. Там родился старый Эзилриб, которого он почти схватил и так позорно упустил. А потом из-за него же едва не погиб в последней битве!

— Я всегда думал, что Северные царства славятся воинами, а не пилигримами.

— Совы Северных царств неистовы в бою, но разве неистовство возможно лишь в ненависти и боевом исступлении? Нам ведомо неистовство в стремлении к любви и миру.

«Глаукс, меня сейчас вырвет! Так бы и отрыгнул в твою уродливую рожу дюжину погадок!»

— Понятно, — буркнул Клудд. На самом деле он ничего не понял, но порой приходится быть любезным. Клудд не сомневался, что очень вежливо ответил этой мерзкой сове, от одного вида которой его выворачивало наизнанку.

— Поговорили, и ладно. Думаю, тебе пора на охоту. Принеси мне свежего мяса, только сочного, с шерстью и костями. Мой желудок стосковался по работе, ясно тебе?

«А мне самому нужно хорошенько все обдумать!»

Северные царства! Стоило уродливому филину обмолвиться об этих краях, как Клудда бросило в жар.

Необходимо как следует все обдумать, чтобы не повторить старых ошибок. Как ни крути, а похищение Эзилриба закончилось неудачей. Разумеется, тот план нельзя было назвать грандиозным.



6 из 132