— О, Папа, — сказала она, — как мы их назовём?

Но, конечно, Персиваль ответил лишь:

— Мяу.

— Спрошу у Мэри, — нашлась Леди Кошка и последовала за Вики (ей всегда нравилось идти впереди) вниз, на кухню.

“Если бы только Мэри знала, — думала она, делясь хорошими новостями, — что эти два новых котёнка — дети моих дорогих мамы и папы, и что теперь у меня есть брат и сестра, которых у меня никогда не было, когда я была ребёнком”.

— Пойдём, посмотришь на них, — позвала она. А потом, когда они любовались новорождёнными котятами, она задумчиво произнесла: — Как же мы их назовём? Почему бы тебе не выбрать, Мэри Орешек?

Мэри рассмеялась.

— Мы можем назвать их в честь какого-нибудь сорта ореха! — предложила она.

— Замечательная идея, — поддержала Леди Кошка. — Так, какие у нас есть орехи? Грецкий орех и арахис…

— … каштановый, буковый орешек и земляной орех…

— … кокосовый орех и фундук, — вспомнила Леди Кошка.

— Фунди, — придумала Мэри. — По-моему, неплохое имя для маленькой кошечки, как Вам кажется?

— А что, неплохо звучит! — согласилась Леди Кошка. — А как же мы назовём маленького котика?

— Коко, мисс Мюриэль, — нашлась Мэри. — Сокращённо от кокосового ореха.

— Мне нравится! — воскликнула Леди Кошка.

“Моя сестричка Фунди, — подумала она, — и мой братик Коко. Как забавно! Как здорово, что я верю в перевоплощение. Для Мэри тоже было бы хорошо в это поверить. Только представим. Её папа (кажется, его звали Артур) теперь, возможно, мальчик или лошадь, а может быть, собака или даже кто-то маленький, например, мышь. Нет, не мышь, они живут недостаточно долго. Тогда бы он уже к этому времени умер от старости или, что ещё хуже, его могла бы съесть кошка. А если бы вдруг дорогой Папа съел Артура Орешка! Жуть какая! ”



17 из 30