
Хотя я имею сильную надежду видеть Вас сегодня у Тургенева (Островский вечером читает там), а завтра у Некрасова, но всё не лишним считаю предупредить Вас. Я забыл сказать, что место действия - на заводе, в квартире Языкова. Итак, до свидания.
Ваш Гончаров.
20.
Ф. А. КОНИ
6 марта 1856. Петербург
Посылаю Вам, любезнейший Федор Алексеевич, четыре корректуры; одна из них (о Тейлоре) не подписана мною, хотя и прочитана: нужно знать, откуда они, из журнала ли или из отдельной книги; в первом случае хорошо бы Вы делали, если б отмечали чернилами на корректурах лист, какой именно, а во втором нужно удостоверение иностранной цензуры, дозволен ли роман к переводу весь или с исключениями, как это делается в других журналах.
Для скорости возвращаю Вам еще три иностранные статьи нечитанными (одна Дюма для 1-го №, а две для 2-го): сделайте указание, откуда они и дозволены ли, - и возвратите: я тотчас прочту.
Кланяюсь Вам
И. Гончаров
6 марта <18>56.
За остальными двумя статьями потрудитесь прислать в субботу.
П. А. ВЯЗЕМСКОМУ
14 апреля 1856. Петербург
Честь имею довести до сведения Вашего Сиятельсгва, что дело о допущении к новому издании сочинений г-на Тургенева, и в том числе повести "Муму", представлено на разрешение господина министра народного просвещения, от 13-го сего апреля, за №№ 341 и 342.
Ценсор И. Гончаров.
14 апреля
1856.
А. А. КИРМАЛОВОЙ
20 апреля 1856. Петербург
Поздравляю тебя, милый друг Александра Александровна, с праздником и со днем твоего ангела: желаю тебе здоровья, веселья и всякого добра и имущества. Все ли твои дети с тобою, кроме, конечно, Виктора?
Что Моничка, всё поживает у сестры? Что девочки Катя и Варя? Напомни им о дяде. Виктору я, по твоему желанию, писал, чтоб он лучше пробыл лето в Москве, а он уверяет, что в Москве жить лето станет дороже, нежели проехать взад и вперед в деревню.
