Это доверие, которое оказало [которое удостоило] слабое прекрасное существо, наложило [доставило] на него обет строгости рыцарской, обет самоотвержения, обет рабски исполнять [обет следова<ть>] все повеления и он только желал, [и произвело только желание] чтобы эти веления были как можно труднее и неудобоисполнимее, чтобы с большим напряжением сил лететь преодолевать их. Он не сомневался, что какое-нибудь тайное и вместе важное происшествие заставило незнакомку ему ввериться, что от него, верно, будут требоваться какие-нибудь великие услуги, и он чувствовал уже в себе непреодолимую силу отважиться на всё. Лестница вилась выше и вместе с нею вились его мечты. “Идите осторожно” — зазвучал прелестный голос и наполнил его новым эдемом. В темной вышине четвертого этажа незнакомка постучала в дверь — она отворилась и [Далее начато: вме<сте> проникла и] они вошли вместе. Женщина довольно недурной наружности встретила их со свечою в руке, но так странно и нагло посмотрела на Палитрина, что он опустил глаза. Они вошли в комнату. [Далее начато: возле окна] Три женские фигуры в разных углах комнаты представились его глазам. Одна раскладывала карты, другая сидела за фортепьяно и играла двумя пальцами [другая [бренчала] играла двумя пальцами] какой-то пошлый полонез; третья сидела перед зеркалом, расчесывала гребнем свои длинные волоса и вовсе ни мало не думала оста[вить] [и ни одна не остави<ла?>] свой туалет при входе [при внезапном приходе] незнакомого лица. Какой-то неприятный беспорядок, который можно встретить только в беспечной комнате холостяка, <царствовал во всем>. Комнаты [Кресла] довольно хорошие были покрыты пылью; паук застилал [затыкал] своею паутиною лепной карниз.


14 из 450