И н г р и д (Саше). Мне можно остаться при вашем разговоре или нужно удалится?

С а ш а. Не знаю...

И н г р и д. Игорь?

И г о р ь. Собственно говоря, здесь нет никаких секретов. Ничего особенного. Но лучше удались. На пять минут, не больше.

И н г р и д. Через пять минут я вернусь. (Уходит.)

И г о р ь. Ну-с... Итак...

С а ш а. Что?

И г о р ь. Ничего особенного. Если хочешь, сядем.

С а ш а. Хорошо. Сядем.

И г о р ь. Ты здорова?

С а ш а. А что?

И г о р ь. Мне кажется, что у тебя что-то вроде лихорадки. Может быть, тебя послушать?

С а ш а. Не надо.

И г о р ь. Что ты сказала? Тебя совсем не слышно. Можно подумать, что у тебя пропал голос.

С а ш а. Нет, я здорова.

И г о р ь. Что?

С а ш а. Я говорю, что я здорова.

И г о р ь. Не похоже. А ну-ка, дай руку.

Она дает руку.

Совсем ледяная.

С а ш а. Это потому, что правая.

И г о р ь. Не понимаю.

С а ш а. А левая горячая.

И г о р ь. Да. Странно. Такое впечатление, что ты совсем расклеилась. Совсем некстати.

С а ш а. Нет, ничего. Не обращай внимания. Я очень рада, что ты пришел. Ты совсем редко заходишь. А ведь мы с тобой когда-то так дружили. Помнишь?

И г о р ь. Чего ж не помнить? Конечно, помню... Итак... Я пришел совсем ненадолго. Видишь ли, Саша, в чем дело. Мы ведь с тобой старые друзья, не так ли? Ты меня хорошо знаешь. Я тебя хорошо знаю.

С а ш а. Да.

И г о р ь. Поэтому я и хочу предложить тебе попросту: выходи за меня замуж. По-моему, в моем предложении нет ничего обидного, оно вполне естественно. Впрочем, может быть, ты уже с кем-нибудь сговорилась, тогда скажи прямо, не стесняйся, я не буду на тебя в претензии.

С а ш а. Подожди... Я не совсем понимаю... Может быть, у меня и в самом деле лихорадка... Что ты мне только что сказал?



14 из 41