
Превращать в королев моих милых!
Но, увы, я могу, лишь на время
Приоткрыв в потаенность оконце,
Сделать милую дочерью Солнца.
Я уеду, но каждый ноябрь,
Ночью трижды позвав: "Лотарь Биче!",
Сможешь ты, как теперь, становиться
Всем царицам первейшим царицей".
* * *
Не зная, что проигран спор,
Купец крадется, точно вор,
Глянуть в скважину,
Скважину, скважину
Конечно, баба спит одна!
Но чья-то тощая спина,
Спутав правила,
Правила, правила,
Остолбенеть заставила.
* * *
Пробивается утро сквозь шторы,
Грустью жжет поцелуй в эту пору,
Стон любви так мучительно сладок
Но нельзя забывать про лошадок.
Ни молодка, ни Лотарь не вспомнят
Так друг к другу рвались без оглядки
Не под седлами были лошадки?
Лотарь мыслит: "Прилежный хозяин
Подготовленность любит во всем.
Нарисую-ка их под седлом!"
* * *
Все возвращенья мужа ждут,
У постояльцев жуткий зуд
Под копчиком, копчиком, копчиком:
Ах, то-то будет благодать
Как лошадей начнет считать!
* * *
Встречен муж безмятежной улыбкой.
Взгляд поймав раздевающе-липкий,
Шепчет женщина: "Миг - и узреешь,
Как пеклась я о мужниной чести!
Всех лошадок найдешь ты на месте".
Поднимается в спальню задорно
Перед мужем разделась проворно.
* * *
Полно народа за столом.
Токайским занятый вином,
Не видит бедный Лотарь,
Как ножку Лизелотты
Вацлав под скатертью,
Скатертью, скатертью
Жмет и бессовестно гладит
В мыслях о знойной усладе.
* * *
Съели суп и свинину с грибами,
Донимают прислугу щипками
Постояльцы, народ фамильярный.
Лизелотта пошла прогуляться
Тотчас Вацлав с ужимкой вульгарной
