И где же он?

ТКАЧ (глухо, отрывисто). Он умер.

КОРОЛЕВА. Что вы говорите!

КОРОЛЬ. А вы справитесь?

ТКАЧ. Справлюсь. Я теперь работаю исключительно один. Это даже лучше.

КОРОЛЬ. Что ж, вам виднее. Вмешиваться не буду.

(Слышно жужжание мухи. Королева отмахивается, Король тоже, Ткач отмахивается сдержанными, из почтения к монархам, жестами.)

КОРОЛЬ (с гордостью). Я вывел всех мух в своем королевстве. Это последняя, находится под моей защитой. Лети, лети! (Подходит к окну, открывает. Жужжание прекращается, король закрывает окно и возвращается на трон.)

2.) (Семейство обедает.)

1.)(Королевская чета и ткач сидят за обеденным столом.)

КОРОЛЬ. Попробуйте супу. (Наливает Ткачу, потом Королеве. Все трое обедают. Потом Король кладет ложку.) А теперь поговорим серьезно. (Ткач кладет ложку.) Да вы ешьте, ешьте. (Ткач снова начинает есть.) Надеюсь, вы помните прискорбный прошлогодний инцидент?

ТКАЧ (кладет ложку). Да, конечно, помню, Ваше величество.

КОРОЛЬ. Да ешьте вы, сколько вам можно говорить.

ТКАЧ. Я уже все съел.

КОРОЛЬ. Так быстро? Еще не хотите?

ТКАЧ. Да, Ваше величество.

КОРОЛЬ. Не хотите? Вот и прекрасно. Вы там что-то хотели сказать...

ТКАЧ. Я, конечно, помню о том случае, Ваше величество.

КОРОЛЬ. Это все, что вы хотели сказать?

ТКАЧ. Да, Ваше величество, поскольку ничего прискорбного в этом случае не вижу.

КОРОЛЬ. А как тогда вы догадались, что я имею в виду?

ТКАЧ. Мой долг - всегда догадываться, что имеет в виду Ваше велмчество.

КОРОЛЬ. Хорошо... Вам, кстати, не следует считать меня старомодным - но, знаете ли, надо учитывать вкусы народа, особенно молодого, я бы даже сказал, юного поколения... Ведь даже для них это мода слишком нова. Так вот: что если этот случай повторится?

КОРОЛЕВА. Вот-вот. Нельзя ли придумать какой-нибудь другой, не такой смелый фасон?

ТКАЧ. Осмелюсь напомнить, Ваше величество, что дело не в фасоне, а в невидимой ткани.



2 из 5