МАРКИЗА: Молодой человек, еще жаркого. И не только милорду. (Она глядит на него оценивающе.) Повернитесь. (Он подчиняется.) Еще раз. (Он поворачивается.) Хорошо. Так принесите же жаркое! (Она отворачивается. Он, кланяясь, выходит, затем возвращается с двумя тарелками жаркого.)

ЛОРД РОЛЬТОН: По-вашему, я должен это съесть?

МАРКИЗА: Я же ем. Или вы считаете меня толстой?

ЛОРД РОЛЬТОН: Я не об этом.

МАРКИЗА: Позвольте, я за вами поухаживаю. Вам бургундского? Лично я предпочитаю токайское, но мой муж говорит, что у меня плохой вкус.

ЛОРД РОЛЬТОН (с гримасой): Опять ваш муж! Неужели он вам еще не надоел?

МАРКИЗА: Да я его не вижу. Ешьте. Вы любите виноград? Я предпочитаю поздние сорта, они не так быстро надоедают.

ЛОРД РОЛЬТОН: Что я могу сделать? Сейчас только июнь месяц. Потерпите.

МАРКИЗА (с легким раздражением): Разумеется, вы ничего не можете сделать. Разве я вас о чем-нибудь прошу?

ЛОРД РОЛЬТОН: Увы, нет.

МАРКИЗА: Почему вы сносно обращаетесь только со своей женой? Впрочем, мне это безразлично. Вы сыты, милорд?

ЛОРД РОЛЬТОН: Вполне.

МАРКИЗА: Тогда начинайте. (Он встает и делает нетерпеливое движение.) Ну, скорее. (Он обнимает ее.) Подождите. Вымойте руки. (Он покорно выходит из комнаты. Маркиза не обращает на это никакого внимания и близоруко и мечтательно смотрит вдаль прямо перед собой.) Какие розы! (Лорд Рольтон возвращается.) Сколько можно мыть руки! (Он останавливается в нерешительности.) Ладно, я не сержусь. (Лорд Рольтон целует ее в губы.) Ах...

Явление 6

(Герцог Ангулемский с леди Рольтон в карете.)

ГЕРЦОГ: Я так долго искал вас, миледи. Если бы не счастливый случай...

ЛЕДИ РОЛЬТОН: Стоило ли? Такой огромный труд! Вы поколесили немного по городу. Если кого-нибудь и стоит пожалеть, то только ваших бедных лошадей.

ГЕРЦОГ: Но я был отчаянно голоден!

ЛЕДИ РОЛЬТОН: Я в это не верю. Кстати, куда вы меня везете?



10 из 122