
61
Демон Вергилия прячет Ухмылку в широкую тень, И просит у прошлого сдачи За медную дребедень.
И в глазах завидущих, Пляшущих на лице, Прячется сон, присущий Демону, как акцент.
62
И мне не пристало бы сиднем сидеть И сонную музыку дуть, И в нынешнем возрасте нытиком быть, И прежнюю линию гнуть.
Я так зачащу посещать этот дом, Что медленно буду ходить, Что мне будет стыдно с собой говорить И думать, и помнить о том.
63
Я провожал, как заглатывал дым, Оставшийся сзади вокзал, Как будто я встретился с кем-то своим, Но только его не узнал.
И на приближение этих домов, На маленький город и сад Я тихо смотрел, как смотрел на любовь, Когда еще не был женат.
Ах, если мои вычисленья верны, Я зарюсь на город чужой, Но только под утро сбываются сны, А я возвращаюсь домой.
64
Карфаген
Этот город не будет разрушен, Если сам я с него не начну Ибо, право, не уханьем пушек В будний день ублажишь Сатану.
Этот город не будет развенчан, Если станется в здравом уме, Померещившись лучшей из женщин, Как ватрушка - голодной куме.
Ибо он не настолько умучен, Чтобы встретить весну на дому...
Этот город не будет разрушен, Ибо я равнодушен к нему.
65
Я живу с кардиналом, глядящим в лицо со стены, В темноте оживающим, как привиденье молчащим, И все чаще и чаще в себя глубоко уходящим, Принося мне при этом весенний привет Сатаны.
Я живу с фонарем, что спокойно стоит под окном, Чуть правее окна, не мешая, а просто жалея. Он выносит мое вожделенье с огромным трудом И, возможно, глядит на меня, вожделея.
66
Даже когда прогоняют сквозь строй, Все хороши без различия званий, Только не насмерть - и этой ценой Платишь за приобретение знаний.
