— Да уж…

Дэнни подошел к Спенсеру и представил ему всех остальных спасателей. Тот повторил имена, стараясь их запомнить. Неожиданно в комнату вошел парень в желтом плаще.

— О, Пит! — воскликнул Дэнни.

Я помнила, что так звали клубного тренера. Он был невысоким, коренастым и выглядел лет на двадцать. На его лице играл румянец, маленькие синие глазки отливали мрамором. Прическа делала голову Пита похожей на палубу авианосца.

Он вошел в комнату быстрым шагом, стряхивая воду со своего плаща, и я едва удержалась от смеха. Пит походил на огромную утку!

— Здорово, ребята, как дела? — приветствовал он нас, улыбаясь Мэй-Энн. — Все здесь? Все довольны? Все сухие?

Пит разговаривал быстро, без передышки, не давая никому и слова вставить.

— Итак, ребята, этим летом вы должны мне помогать, — сказал он, бросая свой желтый плащ на бюро. — Вы знаете, что я здесь тоже первый год?

Все сгрудились возле Пита, пытаясь разом заговорить с ним. Я отошла в сторону и встала у окна. Мне сразу стало понятно, что мы с тренером никогда не встречались.

— Ладно, ребята. — Пит поднял обе руки, чтобы прервать прения. — Все уже распределились? Дании все объяснил? Вы расселились? По двое в комнате, верно? И не так, чтобы мальчик с девочкой!

Ребята рассмеялись.

— Арни, ты с кем делишь комнату? — спросил Пит, указывая на него пальцем.

— С мамочкой! — встрял Паг.

Последовал ещё более бурный приступ веселья. Арни шутливо толкнул Пита.

— Арни — сосед Спенсера, — доложил Дэнни. — Я еще не успел сообщить тому дурную весть.

— Ха-ха, — сказал Арни ядовито. — Это невероятно смешно, дубина.

— А ты, значит, с Пагом? — спросил Пит у Дэнни, положив на стол блокнот.

— Да, — ответил тот. — А Кэсси с Дэйдри. У них большая комната.

— Целые апартаменты, — заметил Пит. — Апартаменты на двоих! Ха-ха!



19 из 89