
РЫСЬ. Как весенний воздух.
БОРЩ. Я слышал, что ты стихи пишешь.
РЫСЬ. Только во время еды! Белые стихи. Белые, как заливная осетрина (вытирает губы салфеткой). Перемена блюд!
Хлеб и Сало убирают рыбу, рубанок и тарелки.
ЛАРИСА. А больше нельзя? Я еще хочу!
Борщ толкает ее.
РЫСЬ. Детка, еда должна быть не только обильной, но и разнообразной.
ЛАРИСА (удивленно). Это кто сказал?
РЫСЬ. Я.
ЛАРИСА. Ой. Да вы и правда поэт!
РЫСЬ. Еще какой... Номер 2!
Хлеб и Сало вносят поднос с тремя серебряными розетками.
РЫСЬ. Освежить! (Поднимает рюмку с водкой.) Для непосвященных. Всякий смертный, поедающий жюльен из соловьиных языков, должен внутренне соответствовать прелести этого блюда. А именно: есть его так, как будто за спиной смерть и каждый глоток - последний. В противном случае это будет банальным поеданием мяса. Ваше здоровье, молодые люди!
Все пьют.
ЛАРИСА (берет ложечку и смотрит в розетку). Я вот это... что-то не поняла. Что вы там сказали про смерть?
РЫСЬ. Сало, объясни.
Сало вынимает пистолет, приставляет к виску Ларисы. Лариса недоумевающе смотрит на Рысь.
РЫСЬ. Ешь.
Лариса переводит взгляд на Борща.
БОРЩ. Ешь-ешь.
Лариса осторожно ест. Борщ и Рысь тоже едят.
РЫСЬ (быстро съедает жюльен). Ну и как?
БОРЩ. Пиздец всему! Блядь, никогда не ел ничего подобного. Кроме соловьиных языков здесь еще белые грибы, сметана, мука, мята, шафран и немного белого перца?
РЫСЬ. Сразу видно, молодой человек, что вы не романтик. Не сметана, а полуденные облака над березовой рощей, не мука, а песчаный плес у мелководной реки, не шафран, не перец и не мята, а букет полевых цветов в хрустальном бокале.
БОРЩ. Блядь, ты действительно поэт! Зачем же ты пошел в повара?
РЫСЬ. Хороший вопрос.
Лариса доедает жюльен и осторожно кладет ложку в пустую розетку. Сало убирает пистолет.
РЫСЬ. Ну?
