Люди только кивали головами.

- Кочегары! - продолжал капитан. - Спасенье в скорости. Не жалеть сил!

Капитан поднялся на палубу. Глухо загудели внизу матросы. А впереди капитан увидал: Салерно стоял перед пассажиром. Старик-механик выпятил живот и покачивался.

- Уверяю вас, дорогой мой, слушайте, - пыхтел механик, - уверяю, это в Алжире... ей-богу... и арапки... танец живота... Вот так!

Пассажир мотал носом и вскрикивал:

- Не верю, ведь еще семь суток плыть!

- Клянусь мощами Николая-чудотворца! - Механик задыхался и вертел животом.

- Поймал, поймал! - весело крикнул капитан.

Механик оглянулся.

Пассажир бросился к капитану.

- Все там играли в карты. И все передрались. Это от безделья. Теперь до самого порта работать. Выдумайте им работу, Салерно. И потяжелее. Бездельники все они! Все! Пусть делают что угодно. Стругают. Пилят. Куют. Идите, Салерно. По горячему следу. Застегните китель!

VIII

- Идемте, синьор. Вы мне нравитесь... - Капитан обхватил пассажира за талию.

- Нет, я не верю, - говорил пассажир упрямо, со слезами. - У нас есть пассажир. Он - бывший моряк. Я его спрошу. Что-то случилось. Вы меня обманываете.

Пассажир рвался вперед.

- Вы не хотите сказать. Тайна! Тайна!

- Я скажу. Вы правы - случилось, - сказал тихо капитан. - Станемте здесь. Тут шумит машина. Нас не услышат.

Капитан облокотился на борт. Пассажир стал рядом.

- Я вам объясню подробно, - начал капитан. - Видите вы вон там, капитан перегнулся за борт, - вон вода бьет струей? Это из машины за борт.

- Да, да, - сказал пассажир, - теперь вижу.

Он тоже глядел вниз. Придерживал очки.

- Ничего не замечаете? - сказал капитан.



6 из 20