Я ш а р. Ну, иди, возьми тефтели, а потом пойдем, посмотрим, что там со столбами.

Т о г р у л. Не хочу, к черту твои тефтели.

Тогрул уходит.

Я ш а р (смеясь). Что ты на это скажешь, ревнует ведь... Пойдем, Таня. Я скоро вернусь, Ягут, ты подождешь меня?

Я г у т. Да, я подожду. Ведь надо будет посуду убрать.

Я ш а р. Я сейчас... Только взгляну на столбы, которые никак не устоят в реке.

Яшар и Таня уходят. Ягут смотрит им вслед, потом опускает голову и

тихо плачет. В отдалении кто-то поет.

Входит И м а м я р.

Имамяр. Ты не уходила?

Я г у т. Жду, чтобы забрать посуду.

Имамяр. О чем разговаривали? Ты все твердила "дядя"... "дядя"...

Я г у т. Говорила, что ты - хороший и что отец на меня сердится.

Имамяр. Да разве отец твой - человек? Просто он запутался. Если б ты могла как-нибудь выехать отсюда!..

Я г у т. Яшар не хочет уезжать.

Имамяр. Не хочет?

Я г у т. Да. Говорит, что сперва должен закончить работу.

Имамяр. Врет он. Увлекся этой русской девушкой и не видит даже, что вокруг него - враги. Хорошо! Как только придет и пообедает, возьми посуду и уходи. Он, кажется, сговорился со своей девушкой, отсюда прямо за гору поедут.

Уходит. За кулисами кто-то поет песню Ягут.

Мне говорят, что не верна

Из всех красавиц ни одна.

Так нет, любви не надо,

Измучит без пощады.

За тобою, милый друг,

Я уйду в зеленый луг.

Без тебя ТОСКУ вою ночь.

Сон долой, улыбка прочь.

Ягут сидит задумчивая, с поникшей головой. Входит Я ш а р.

Я ш а р. Ты не ушла, Ягут. Мне очень нравится эта песня. Ты лучше всех ее поешь. Она - наша первая встреча. Приедем в город, в консерваторию поступишь, Ягут.

Я г у т (умоляюще). Уедем отсюда, Яшар... Я всего сказать тебе не могу... но оставаться нам здесь нельзя. Уедем, Яшар... Я каждый день буду петь тебе эту песню. Уедем скорей, здесь опасно, Яшар.



37 из 66