Не получив ответа, Я г у т входит, заглядывает в смежную комнату, подходит к столу, пересматривает бумаги и уходит. В это время появляется

Имамяр. Он закрывает окно и берет со стола папку.

Имамяр. Все здесь. Без этого и Яшар с работой не справится. (Обливает папку керосином и бросает ее в огонь). Пускай себе горит. (Открывает окно и выходит из комнаты.)

Входит Т о г р у л.

Т о г р у л. Где Яшар, где Имамяр? Имамяр (за кулисами). Иду, иду, сынок,

Входит Имамяр.

Имамяр. Дым проклятый еще не рассеялся.

Т о г р у л. Где Яшар?

Имамяр. Не знаю, кажется, к реке спустился. Недавно был здесь, сжигал бумаги. Вышли мы вместе, и я сейчас только вернулся.

Т о г р у л (тревожно). Какие бумаги? Что за бумаги?

Имамяр. Не знаю, право, свои бумаги, чертежи.

Т о г р у л. Что ты говоришь! Он такой, что способен проект сжечь. Где теперь его папка?

Имамяр. Не знаю, все, что у него есть, там должно быть.

Тогрул подбегает к столу, ищет на столе, в ящиках.

Т о г р у л (тревожно). Нету, проект исчез, а недавно-здесь был. Куда ушел Яшар?

Имамяр. К реке спустился. Каждую ночь он туда ходит. Думаю, как бы бедой это не кончилось.

Т о г р у л. Ох ты, черт! Пропало все.

Тогрул выбегает из комнаты. Имамяр приносит себе стакан чаю, садится и

начинает пить. Входит Яшар.

Имамяр. А ты разве не к реке пошел?

Я ш а р. Нет, я вспомнил, что придет Тогрул и вернулся.

Имамяр. А я, вернувшись, застал здесь Тогрула.

Я ш а р. Куда же он ушел?

Имамяр. Не знаю. Он искал что-то в ящиках стола, а потом вышел.

Я ш а р. Искал, ты говоришь? (Смотрит на стол и улыбается}. Унес он проект, сам хочет вести работу. Да разве я отказал бы ему, если он попросил бы?

Имамяр. Стало быть, боится чего-нибудь.

Я ш а р. Все равно он не разберется в проекте. Опять ко мне придет.

Имамяр (заслышав шаги). Кто там? А вот и он пришел.

Входят Тогрул и Таня.

Т о г р у л. Где ты пропадаешь?



47 из 66