Защитник. Гражданин Яшар, вы этим лишаете меня возможности защищать вас.

Голоса: "Уже пропал, погиб человек".

Прокурор. В таком случае вопрос ясен. Факты на лицо. Подсудимый, я еще раз спрашиваю вас: почему плакала Ягут?

Я ш а р. Я же сказал, что отвечать не буду.

Вбегает Ягут.

Я г у т. Товарищи, товарищи! Дайте мне сказать! Я за него отвечу.

Голоса: "Что? Что говорит Ягут?"

Председатель. Что ты хочешь сказать, девушка?

Я г у т. Не присуждайте его к расстрелу. Он не виновен... я все знаю...

Имамяр. Убирайся к черту, девчонка!

Я г у т. Нет! Я больше не могу. Пускай меня убьют! Я должна сказать... Это не он... Это они... Имамяр... Тюрбет... Мирза-Кули... Мне душно... я умру... я все скажу, а там, будь, что будет...

Председатель. Не бойся, дочка, расскажи, все расскажи.

Я г у т. Я плакала, я умоляла, чтобы он уехал отсюда. Я боялась ему сказать, что они решили его убить.

Прокурор. Кто хотел убить? Кого?

Я г у т. Вот они... Яшара. Им не правилось его дело. Он не обнимал меня. Они заставили меня так говорить. Вот он сжег проект! Вот кто вынес из дому динамит! Дядя послал их. Я следила за ними... Они залезли через окно взяли динамит...

Прокурор. Ты видела, как жгли бумаги?

Я г у т. Видела. Когда Яшар ушел, дядя вернулся и бросил бумаги в огонь.

Прокурор. Значит, бумаги сгорели?

Я г у т. Нет. Вот они. Я успела их спрятать, а в папку положила другие. Я знала, что они хотели их сжечь. Вот! (Передает проект председателю суда),

Прокурор (Яшару). Гражданин Яшар, это ваш проект?

Я ш а р (осматривает, прижимает к груди). Да, мой, мой,

Я г у т. Все делал дядя. Сначала он научил моего отца выдать меня за какого-то начальника. Начальника сместили, и меня не выдали. Когда приехал Яшар, послал к нему, потом хотел свести с его товарищем.



64 из 66