
— Извиняюсь, господин сержант… Здесь ночью трудно отличить начальника от солдата…
— Ну то-то же!.. Ты проведешь меня с ребятами в штаб третьего егерского…
— Но, господин сержант…
— Никаких но, Тойво… К вашему командиру у меня срочный оперативный пакет. Выполняй приказание. Потом доложишь, что выполнял мой приказ…
— Слушаю, господин сержант…
Решительный, суровый тон Редкова обескуражил егеря. Он просительно взглянул на своего приятеля, как бы спрашивая, что ему делать. Лейпенен молчал.
— Значит, пошли…
Не давая опомниться провожатому, Редков негромко подал стоящему поодаль взводу условные слова финской команды:
— Взвод, за мной, марш!
Заскрипели, зашуршали по снегу лыжи. Тремя цепочками, смыкаясь на ходу потеснее, разведчики, молчаливые, настороженные, прошли мимо часового. Весельчак Сивков, поравнявшись с часовым, нарочно поскользнулся и смачно проворчал знакомое ему финское ругательство:
— Саттана!..
* * *Шли и запоминали каждый изгиб тропы, каждый холм, каждую прогалину.
У выхода на маленькую лесную полянку егерь остановился.
— Вот видите — внизу две палатки. Слева — это штаб, а справа — командирская…
— Нет, ты уж до места доведи, а потом и возвращайся в роту.
— Слушаю, господин сержант…
Александров тихо тронул локтем идущего рядом Сивкова. Тот — следующего разведчика. Легкий толчок обошел весь взвод. Это значило: быть наготове, скоро начнется.
Маленькая колонна вслед за провожатым спустилась в ложбинку. Стали ясно различимы две небольшие палатки с черными печными трубами наружу, запорошенные снегом. Александров приметил: возле сосен стояло несколько пулеметных лодочек. Около палатки — тень часового.
— Стой! Пропуск!
