Он прочитал листок, который ему передал Баттиста.

— Позор! — закричал он задушенным голосом.

И упал без чувств.



VI


Баттиста слышал много хорошего от Филиппо о «Гранд-отеле» Сан-Грегорио (лыжный курорт — 1200 метров над уровнем моря) — тот очень хвалил его прекрасную организацию, современное оборудование, красоту.

Поэтому он не был поражен, когда на повороте дороги появилось грандиозное здание. На двухрядной широкой лестнице, на веранде, в саду наблюдалось непрерывное движение красиво и разноцветно одетых людей и официантов в белых смокингах.

Сани остановились у подножия лестницы, и тут же сбежались женщины, мужчины, дети и официанты. Короче говоря, образовалась настоящая толпа, которая расступилась, пропуская нашего друга; яркая и восхищенная толпа, из которой доносилась смутная разноголосица:

— Это он… Я его сразу узнал… Какой он милый… Какой прекрасный молодой человек… И такой элегантный…

Робкий Баттиста хотел бы куда-нибудь провалиться. Он даже почувствовал, что теряет сознание, когда торжественного вида крупный господин в рединготе вышел ему навстречу и, широким жестом протянув ему руку, произнес:

— Мы смущены и польщены…

— Но простите, — сказал Баттиста, — вы кто?

— Владелец гостиницы, который счастлив пожать вашу руку.

— Вы очень любезны, — сказал Баттиста, краснея, — но я, право, не заслуживаю.

Разговаривая таким образом и пробираясь сквозь толпу, они вошли в гостиницу. Здесь директор непременно захотел предложить Баттисте немного перекусить, затем осведомился о его здоровье и дороге. Видя, что беседа приобретает доверительный характер, Баттиста осмелел.

— Но откуда, — спросил он, — меня здесь так хорошо знают и ждали меня, можно сказать, с распростертыми объятиями?

Молодой директор улыбнулся.

— Дорогой господин, — сказал он, — мы с вами совершенно не знакомы, не знаем даже, как вас зовут, кто вы и откуда.



63 из 362