
— Неслыханная несправедливость, — пробормотал Муфта.
— Может, малышу годится отвар из оленьего мха? — подошел поближе Полботинка. — У нас есть полкастрюли. Правда, он предназначен мне, но, конечно же, я могу от него и отказаться ради вашего бедного малыша.
— Спасибо, — сквозь слезы улыбнулась молодая женщина и покачала головой. — К сожалению, ничто на свете не заменит грудному ребенку молоко.
Друзья утешили молодую женщину и пошли дальше.
— Странный город, — сказал Моховая Борода. — Где это слыхано, чтобы кошки трескали молоко вместо человеческих детей?
— Странный город и странные люди, — кивнул Полботинка. — Кто бы мог подумать, что мать может отказаться от полезнейшего напитка, предложенного от чистого сердца ее малышу.
По мере того как друзья продвигались вперед, крик становился все громче и страшнее. И вдруг Моховая Борода воскликнул:

— Кошки! Это же кошки кричат!
Муфта и Полботинка прислушались. Теперь и они различали во всеобщем гомоне мяуканье и мурлыканье, звуки, которые на всем белом свете способны производить только кошки.
Накситральчики ускорили шаг. Еще немного — и они очутились перед домом, к которому бесконечным потоком стекались все эти рыбовозы и молоковозы. Над двором стоял нестерпимый кошачий визг.
— Смотрите! — прошептал Моховая Борода, заглянув в щель забора. — Нет, вы только посмотрите!
И его борода затряслась от возмущения.
Перед накситраллями открылась и в самом деле поразительная картина. Кошки, кошки, кошки. Черные, серые, полосатые, рыжие. Кошки и кошки. Все кошки и кошки. Молоко из цистерн по шлангам текло прямо в тысячи блюдец, а рыбу просто сваливали. Старушка, хлопотавшая среди этого тарарама, только успевала указывать грузчикам места.
— Пожалуй, это самый дикий кошачий пир, когда-либо виденный, — сказал Муфта.
