
– Командир, – сказала она взволнованно, стараясь держать себя в руках. – Эта женщина – ей еще хуже. И еще один пассажир – мужчина – почувствовал себя плохо. Дан не ответил. Он поднял руку и включил посадочные огни. Острые лучи пронзали налетающий дождь со снегом. Выключив огни, Дан защелкал тумблерами управления двигателями и антиобледенителями.
– Я не могу сейчас подойти, Джанет, – ответил, наконец, он. – Ты лучше поищи доктора. И проследи, чтобы все пристегнули ремни. Сейчас начнет трясти. Я подойду, как только освобожусь.
– Хорошо, командир. Выйдя из кабины, Джанет сказала достаточно громко, чтобы ее было слышно во всех рядах:
– Пожалуйста, пристегните ремни! Сейчас может немного потрясти. Она склонилась к первым двум пассажирам справа от нее, не понимающим спросонья, что случилось.
– Прошу прощения, – тихо спросила она, – нет ли среди вас, случайно, доктора? Ближайший к ней мужчина отрицательно покачал головой.
– Нет, к сожалению, – пробормотал он, – а что случилось?
– Нет, ничего серьезного. Ее внимание привлек чей-то вскрик. Она поспешила по проходу к креслу, в котором лежала на руках своего мужа миссис Чилдер. Она была в полубессознательном состоянии и стонала от боли. Джанет быстро опустилась на колени и вытерла ей лоб, блестевший от пота. Чилдер изумленно смотрел на нее; на лице его застыло страдальческое выражение.
– Что мы можем сделать, мисс? Как вы думаете?
– Согрейте ее, – ответила Джанет, – а я пойду поищу доктора среди пассажиров.
– Доктора? Будем надеяться, что он есть. А если нет, тогда что?
– Не беспокойтесь, сэр, я скоро вернусь. Она поднялась с колен, быстро взглянула на страдающую женщину и подошла к следующим креслам, задавая все тот же вопрос.
– Кто-нибудь болен? – спросили ее в ответ.
– Нет, легкое недомогание. Это иногда случается. Прошу прощения, что потревожила вас. Ее схватили за руку. Это был один из той четверки, что накачивались водкой; лицо его было желтым и блестело от пота.
