Сконфуженная и покрасневшая Азака метнула взглядом по сторонам.

— …Правда, ведь я назначила сегодня встречу ради тебя. Прости, Фудзино, мне не следовало так сердиться, — сконфуженно сказала Азака, обернувшись к девушке, которую назвала Фудзино. Я взглянула на нее. Она — на меня.

— Боли… нет?

Я заговорила, не успев даже подумать. Повинуясь какому-то мгновенному, инстинктивному порыву. Девушка просто молча смотрела на меня — и ее взгляд был странно индифферентным. Словно она смотрела на нечто неодушевленное, на пейзаж за окном или маленького жучка. Во мне быстро и бурно схватились два совершенно противоположных ощущения. Интуиция кричала, что эта девушка — мой враг. Рассудок со всей определенностью утверждал обратное.

Нет, это не может быть она.

Я все же решила довериться рассудку и тому, что видят мои глаза. Эта девушка, Фудзино, совершенно не была похожа на безумную убийцу, наслаждающуюся кровопролитием. Кроме того, невозможно было представить ее тонкие, изящные руки расчленяющими человеческие тела, отрывающими конечности жертв. Это смогла бы сделать такая, как я — носительница сверхчеловеческих способностей, обладательница глаз, не принадлежащих этому миру, способных выворачивать реальность наизнанку, но не обычная школьница. Утратив интерес к длинноволосой девушке, я повернулась к Азаке.

— Ладно, это все. Передать ему что-нибудь?

— Да, у меня есть для него послание: «Брат, пожалуйста, перестань знаться с этой женщиной».

Азака не уставала поражать меня.

«Брат, пожалуйста, перестань знаться с этой женщиной».

Не моргнув глазом, она выдала все что думала, да еще и совершенно серьезно попросила передать это хамское сообщение ту самую девушку в кимоно, по имени Шики. Атмосфера вокруг них сгустилась и насытилась электричеством, казалось, вот-вот — и сверкнет молния. Взгляд невольно искал в их руках острые кинжалы, нацеленные друг-другу в горло, ведь их позы и движения были неотличимы от вставших в стойку фехтовальщиц, ищущих только брешь в обороне противницы, чтобы нанести смертельный удар.



26 из 93