— Не стоит так сильно переживать. А то ты выглядишь, словно готов этой же ночью залезть туда через окно.

— Это невозможно, хозяйка. В том госпитале охрана не хуже, чем в научно-исследовательской лаборатории.

Хотя это было произнесено вполне буднично, создавалось впечатление, что он тщательно исследовал и такую возможность.

Тоуко вздохнула и пожала плечами. Придется его успокоить. В самом деле, не хотелось бы лишиться нового работника — ведь такими темпами он мигом угодит в тюрьму.

— Не хотела тебе говорить, но раз уж ты в жестокой депрессии — скажу. С завтрашнего дня я работаю в том госпитале на полставки. Сиди спокойно и скоро узнаешь, как там поживает твоя Рёги Шики.

— Правда?!

— Вышло так, что меня пригласили в качестве консультанта-логопеда. Я бы отказалась, но сейчас мне уже не кажется — как поначалу — что это не мое дело. Раз уж я вытащила из тебя эту историю, сделаю, что смогу.

Тоуко говорила небрежно, словно о каких-то пустяках, но реакция намного превзошла ее ожидания.

Вскочив со стула, он бросился к начальнице, схватил ее руки в свои и изо всех сил потряс. Не совсем понимая, как это расценивать, Тоуко подняла брови.

— Странные же у тебя манеры, друг мой.

— Да я просто в восхищении! Нет — я поражен до глубины души! Оказывается, у вас тоже есть милая и человеколюбивая сторона, как у всех нормальных людей! Вы так ловко ее скрывали!..

— Это похвала такая? Слушай, я знаю, что выбиваюсь из ряда, но вот так вот, откровенно — это уже перебор…

— Простите, я не хотел вас обидеть! А-а, так вот почему вы сегодня так прилично одеты. Костюм вам идет — строгий и элегантный. Вас просто не узнать!



23 из 46