С т а р у ш к а. Не могу же я все разом делать.



Ворча, выходит в дверь № б, появится из двери № 7, старик с гостями направится к авансцене.

С т а р и к. Осторожнее, не уроните, ваша кинокамера... (Знакомит.) Полковник... Дама... Мадам прелестница... Диктор... Журналисты, они тоже хотят послушать оратора, он появится с минуты на минуту. Потерпите еще чуть-чуть... Побеседуйте пока...



Старушка появляется из двери № 7, таща два стула.

Поторопись со стульями, одного еще не хватает.



Старушка, ворча, отправляется за стулом, исчезает за дверью № 3 и появится из двери № 8.

С т а р у ш к а. Ну и ладно... что могу, то делаю, не машина же я. Интересно, что за люди такие? (Выходит.)

С т а р и к. Садитесь, садитесь, дамы с дамами, господа с господами или как хотите — рядами... Мягче стульев у нас нет... Простите, но это бред... Впрочем, возьмите вот этот. Какие еще пакеты? Позвоните Монике, она у Майо... У Клода изумительное белье... Радио нету. Выписал газету... зависит от внутренних качеств; помню в одной передаче... главный — я, без помощников; экономия — главное в обществе, интервью не надо, прошу вас, не сейчас... потом посмотрим, настанет час... стул вам принесут... куда же она запропастилась?



Старушка появляется из двери № 8 со стулом.

Быстрее, Семирамида...

С т а р у ш к а. Делаю, что могу. А кто еще к нам пришел?

С т а р и к. Я все потом тебе объясню.

С т а р у ш к а. А эта вот кто? Вот эта, душенька?

С т а р и к. Не волнуйся... (Полковнику.) Господин полковник, журналистика сродни военному делу... (Старушке.) Окажи внимание нашим дамам, дорогая... (Звонок. Старик торопится к двери № 8.) Подождите секундочку. (Старушке.) Стулья!..

С т а р у ш к а. Дамы, господа, прошу меня извинить.



Старушка выходит в дверь № 3, старик идет открывать невидимую дверь № 9 в нише,



22 из 41