
— Здорово, наверное, быть диким, как эти драконы… — сказал Ульф.
Доктор Филдинг открыла ящик стола, пошарила внутри и протянула ему старую газетную вырезку.
— Вот, взгляни, — сказала она. — Наша мамка-драконица не всегда была дикой.
И в самом деле, заголовок статьи гласил:
«ДРАКОН ПРОФЕССОРА ДАЛЬНОДАЛЯ»
Под ним красовалась фотография: мужчина и мальчик наблюдали, как с садовой лужайки взлетает юный дракон.
— Это самочка, — пояснила доктор Филдинг. — Та самая, что сейчас пролетела над нами.
Ульф почесывал нос, вглядываясь в старый снимок.
— Фотография сделана более полувека назад, — пояснила доктор Филдинг. — Драконица родилась здесь. Профессор Дальнодаль ее, можно сказать, высидел из яйца…
Ульф поднял глаза и спросил:
— А кто такой профессор Дальнодаль?
— Профессор Дальнодаль давным-давно умер, — сказала доктор Филдинг. — Он был ученым с мировым именем, криптозоологом, ведущим специалистом по вымирающим видам. Дальнодаль-холл был его домом…
Взяв вырезку из руки Ульфа, она положила ее на стол у окна и сказала:
— Пойдем. Тебе пора в постель.
— Может, я еще посижу, послежу за радаром? — спросил Ульф, оглядываясь на экран и мерцающие зеленые точки.
— Не волнуйся. Я за ними присмотрю. — Доктор Филдинг погладила Ульфа по волосам. — Тебе необходимо поспать.
Наклонившись, она открыла деревянный люк в полу.
— Ну, тогда спокойной ночи, — скрываясь в люке, проговорил Ульф.
Его ждал долгий спуск по винтовой лестнице, спрятанной внутри обсерваторской башни.
— Спокойных снов, — долетел сверху голос доктора Филдинг.
Спустившись по ступенькам, Ульф открыл дверь и вышел во двор. Его взгляд невольно остановился на внешних воротах, и он в который раз задумался о том, как это — жить диким.
