Для графа пребывание на посту Первого Лорда Адмиралтейства было только обременительной данью семейным традициям и общественному мнению: джентльмен и аристократ должен заниматься политикой, лучше всего – стать министром. Вот граф и отрабатывал свой долг. Разговоры же о броненосцах, снарядах и прицелах его ничуть не волновали. Разве можно всерьез воспринимать людей не умеющих по-настоящему полировать ногти? Граф смертельно устал – совещание шло уже третий час – и хотел спать, но мелькнувшее упоминание о Франции привлекло его внимание, главным образом потому, что вспомнилось чудесной лето, проведенной на Лазурном берегу. И Селборн спросил:


– Но ведь с Францией у нас союзный договор?


– Да, но на всякий случай план операций против французского флота мы не прячем слишком далеко, – вместо капитана 1 ранга ответил Керр. – Мы помним Фашоду.


На этот раз недовольны ответом адмирала остались оба собеседника, его прямолинейность иногда шокировала.


Чтобы не уснуть окончательно, Селборн вяло поинтересовался:


– А что, если кто-нибудь сопоставит действие новых японских снарядов с описанием у Брассея?


Капитан 1 ранга, на секунду потеряв свой обычный несколько рассеянный вид, довольно усмехнулся:


– У меня разработана великолепная версия.


– И когда это вы успели? – удивился Керр.


– Как только получил сообщение от Райта, что японцы намерены заказать у нас новые снаряды.


– От кого? – поднял бровь министр.


– От Райта. Это представитель фирмы «Армстронг-Уитворт» в Японии. Так сказать, свободный художник. Помимо всего прочего, он любезно согласился оказать нам ряд небольших услуг...




Капитан 2 ранга Ионахара расстроено хмыкнул и почти жалобно посмотрел на лежащую перед ним бумагу. Он много бы дал, чтобы ее не было, увы... Как выполнить это приказание штаба? Ионахара взъерошил волосы и еще раз перечитал слова: «Выделить миноносец в распоряжение г-на Сеппинга Райта».



14 из 109