
Министр удивленно приподнял бровь.
– В условиях плохой видимости может случиться все, что угодно, особенно ночью. Инцидент может оказаться настолько серьезным, что потребуется разбирательство в международном арбитраже. Мы обратимся туда, и пока вопрос будет решаться...
– ... русские будут уже далеко, – ехидно закончил Керр.
– Не допустить этого, уже ваша задача, господин адмирал, – хладнокровно парировал капитан 1 ранга.
– У нас найдутся средства заставить русских дожидаться решения арбитража, – согласился Керр.
– Арбитры же, как известно, торопиться не любят.
– Но, может быть, можно как-то иначе? – нерешительно промолвил Селборн. – Инцидент – это что-то такое...
– Я других вариантов не вижу, – ответил капитан 1 ранга.
Селборн внимательно посмотрел на него и согласился:
– Остается ждать счастливого случая.
– Каждый кует свое счастье сам, – тихо заметил заместитель начальника разведуправления.
– Но в любом случае и Адмиралтейство, и Королевский Флот должны оставаться вне подозрения, сэр, – сдался министр.
– Разумеется, – кивнул капитан 1 ранга.
О странствующих и путешествующих
«Фрау Магда! Извините, что снова не смог предупредить вас лично, но дела требуют моего срочного отъезда. Отсутствовать я буду, вероятно, около месяца. Деньги оставляю в кабинете на столе. Присмотрите, пожалуйста, за Тао. X.»
Экономка, пожав плечами, спрятала записку в карман и погладила довольно мурлыкнувшего Тао.
