
ОЛЕСНИЦКИЙ.
Пока в бокале остается
Хоть капля, тянет глотку к ней;
А опорожнишь, — так невольно
Потянет руку, чтобы снова
Его наполнить.
ЯГЕЛЛО.
Пейте, пейте!
Запас велик! Его годами
Сбирал отец. А ты, Гедвига?
Иль ты не хочешь сделать честь
Его трудам?
ГЕДВИГА.
Спасибо, милый!
Налей немного (Ягелло наливает в роговой кубок). Не сюда,
В хрустальный кубок.
ОЛЕСНИЦКИЙ.
Королева
Смакует вкус в вине и знает,
Что в хрустале его приятней
И пить, и видеть.
ЯГЕЛЛО.
А у нас
Все пьют из рога, так как он
Имеет силу уничтожить
И колдовство, и чарованье,
И наговор на все напитки,
В него вливаемые.
ВЕЙДАВУТИС.
Да,
От наговора или чар
Бывает часто много муки.
БОДЗАНТА.
Не страшны нам все эти чары!
И искушенья сатаны
Все исчезают, яко дым,
Перед крестом животворящим
Иль освященною водой.
ЯГЕЛЛО.
Кто хочет в рог, кто хочет в кубок
Вино вливайте; вы-ж, литовцы,
Мои сподвижники и слуги,
С известным всем гостеприимством,
Радушно потчуйте гостей.
ВЕЙДАВУТИС (вполголоса).
Напрасный труд! Они и сами,
Как гуси воду, преисправно
Глотают меды и вино.
ЯГЕЛЛО.
