ВЕЙДАВУТИС.

Да, смею!

Залетный аист!

РОТЕНШТЕЙН(вынимает меч).

Защищайся,

Покуда жив! меня?

ВЕЙДАВУТИС.

Не горячись!

Вот этот меч исправно красил

Ваш белый плащ. Держись, мальчишка,

Пока живешь! (сражаются; вбегает Гедвига и становится между сражающимися).

ГЕДВИГА.

Что здесь за шум?

Как смели вы в покоях князя

Скрестить мечи? Отдайте оба

Сейчас их мне!

РОТЕНШТЕЙН(отдавая меч).

Охотно, панна.

Прошу прощенья; но не мог

Оставить я без отомщенья

Тех дерзких слов, которых даром

Еще никто передо мною

Не смел сказать (указывая на поляков). Спросите их!

ГЕДВИГА (кВейдавутису).

Отдай и ты!

ВЕЙДАВУТИС.

Нет, никогда

Не отдавал меча я бабе,

И не отдам! Коль ты вмешалась

В наш поединок, так его

Нам отложить возможно, точно;

А уж меча не получить тебе от истого литовца.

Мы для него ножны имеем, (вкладывает меч)

И вот куда емудорога!

А вашим ручкам непригоже

Держать меча, ведь он не легок

И не игла.

ГЕДВИГА.

Молчи, презренный!

Иль этот меч… (подымает меч).

ВЕЙДАВУТИС.

А как же мне

Твердил сегодня жрец, что с вами

Приехал в Вильну, что ваш Бог

Велит прощать врагам обиды.

Соврал, должно быть!



9 из 29