
Вагнер (срываясь на крик). Да, даже чертовы печатники получают уже больше, чем журналисты!
Милн. Да кто этого не знает, но почему вы говорите об этом так, словно это противоестественно? Рыбы запели, реки потекли вспять, а печатники получают больше, чем журналисты. Ладно, вы лично стоите больше, чем печатник. Но только взгляните на это все! (Рукой, а еще лучше – ногой, Милн ворошит газеты, пока не находит «Нъюс оф зеуорлд».) «Сенсация! Дух Гитлера общается с вдовой-медиумом посредством спиритизма!» «Расчлененный труп зажаривали по кусочкам на задах закусочной!» (Переходит к «Миррор».) «Джентльмены предпочитают большие дыни: Салли Смит разливает чай по чашкам в буфете на заводе в Блэкпуле, но то, что она прячет в чашечках бюстгальтера, слаще любого чая!» Какая чушь! И все это пишут взрослые люди, которые получают тысяч десять в год! Если б я был печатником, я бы невольно задумался, стоят ли люди, которые пишут это, того, чтобы платить им столько денег. Ну как, мои взгляды на жизнь достаточно радикальны для вас, Дик?
Со стороны кажется, что Вагнер вот-вот ударит Милна. Однако, прежде чем мы успеваем понять, сделает он это или нет, дверь кабинета открывается, и оттуда выходит Карсон, который читает ленту телекса, затем вручает ее Милну.
Милн. Ого, большое спасибо!
Карсон. Извините, что я так долго отсутствовал. (Кивает в сторону Гатри.)
Гатри. Джордж Гатри.
Карсон. Джордж… (Они обмениваются рукопожатием.) И?
Вагнер. Дик Вагнер.
Карсон. Замечательно. А меня зовут Джефф. Выпьем пива? Или вы предпочитаете что-нибудь покрепче?
Гатри. Нет, я выпью пива.
Карсон. А вы, Дик?
Вагнер. Благодарю.
Карсон. Вы уверены, что не хотите виски?
Вагнер. Пожалуй, выпью и виски. Спасибо.
Карсон снова переводит взгляд на Гатри.
Гатри. Нет, нет – мне пиво.
Карсон. Джейк?
Милн все еще читает телекс.
