Глава 10

Если силы противника должным образом разведаны и оценены, то незачем бояться численного перевеса.

С. Бизон

Сидящий Бизон (1834–1890) — он же Татанка-Йотанка, вождь сиу. См. прим. к гл. 7. Спору нет, уж он то знает о чем говорит.

Глава 11

Если бы старое знакомство забывали…

Граф Монте-Кристо

Граф Монте-Кристо — он же Эдмон Дантес, герой одноименного романа А. Дюма. Он-то как раз не забывал ни старых знакомых, ни их поступоков.

Глава 12

Эта игра не для стариков! Пришлите мальчиков!

У. Хейс

Уильям Хейс — для меня неизвестный персонаж.

Глава 13

Держите соленья, держите салат.

Генрих VIII

Генрих VIII (1491–1547) — английский король. Создал англиканскую церковь, главой которой является король (или королева, как повезет), но больше известен тем, что у него было шесть жен. К чему эта гастрономическая фраза сказать трудно.

Глава 14

Мы ищем несколько хороших ребят.

Б. Кэссиди

Буч Кэссиди — герой фильма «Буч Кэссиди и Санденс Кид». В фильме рассказывается о двух грабителях банков, работавших со стрельбой, но без крови.

Глава 15

Об этом я побеспокоюсь завтра.

С. О`Хара

Скарлет О`Хара — героиня романа Маргарет Митчелл «Унесенные ветром». Эта фраза ее любимая присказка.

Глава 16

Мифо-представления — главная причина войн.

А. Гитлер

Адольф Гитлер (1889–1945) — фюрер Третьей Империи. Он скромно не уточняет чьи мифо-представления (или неверные представления) являются основной причиной войн.



8 из 18