— Газета! Газета!

Просыпаюсь, а передо мной жена:

— Газета, — говорит, — вокруг шеи обмоталась, чуть ты не задохнулся!

Боюсь газеты! Не читаю…


1926

Перевод С. Радугина.

Ага, будешь?!

— И не пил и много не наедался — только мисочку затирки и съел, — а такое вот приснилось… Как кричал, как стонал во сне, лучше и не вспоминать…

— А что стряслось, Кондрат Иванович?

— Да такое стряслось, такое приключилось, что как вспомню, так и млею… Под сердцем только — дерг-дерг-дерг, в голове туман, и за притолоку, чтобы не упасть, хватаюсь.

Помолился я богу и лег… в кладовке на кожушке… Недолго и ворочался… И вот, пускай бог простит, снится мне, будто я — моя же Мура, будто я, не про вас будь сказано, корова… А моя Мура вроде не Мура, а будто я — Кондрат Стерня… Идет Мура к хлеву, берет веревку, привязывает меня и ведет поить. А оно — январь, холодно — птица падает…

Иду я к колодцу — реву… Замерз, как березовая почка… Реву.

— Не пои меня холодной водой, не то околею…

А она не понимает. Тычет мордой моей в корыто, а там не вода, а лед…

Напился — реву, потому, чувствую, замерз, совсем замерз…

Ведет она меня в хлев, привязала к яслям, кинула сечку, поддала коленом в живот:

— Ешь, черти бы тебя взяли!

А в хлеву ветер аж гудит!.. Как дунет, так словно в тебя какой-то черт сто иголок воткнул… Топчусь я на месте и:



19 из 28