Л — ладонь — используется для шпаргалок. Поэтому и существует пословица: — «Видно как на ладони».

О — обещаю — слово, которое легко дать, но не всегда легко сдержать. Можно услышать на советах отрядов и дружин. Часто употребляется со словом «завтра». Например: «Обещаю с завтрашнего дня».

П — 1. Плечо — существует затем, чтобы идти плечом к плечу, чувствовать плечо друга, а не затем, чтобы пожимать плечами, сваливать на чужие плечи или заявлять, что дело не по плечу. 2. Подсказка (см. «Услуга медвежья»).

Р — репка (несознательная) — овощ; не всегда с округлыми щеками, зато всегда с длинными-предлинными корнями, уходящими в отсталую почву. Имеется почти в каждом классе. То её вытягивают из отстающих, то тянут на воскресник, то в кружки. Достаётся ученикам и Дедкиным, и Бабкиным, и Внучкиным, и Жучкиным, и Мыщкиным.

С — сила (см. «Знание»).

Т — типус оболтус (из иностранного) — типичный оболтус.

У — услуга медвежья (см. «Подсказка»).

Ф — фея — волшебница в образе доброй пионервожатой… За пионеров думает, делает, развлекается.

Ц — цыц (междометие). Окрик на критику (устаревшее, неодобрительное).

Ш — шпингалет — учащийся младшего класса. Слово к употреблению не годится.

Щ — 1. Щель — специальное узкое отверстие в двери или стене для подглядывания и подслушивания. 2. Щелчок — отрывистый удар указательным пальцем по лбу тех, кто пользуется щелью.

Э — эй, ты! Эй, вы! — возглас, который не следует отзываться.

Ю — юнкор — специально избранный, но не написавший в стенгазету ни одной заметки ученик.

Я — буква. Последняя в алфавите. Часто употреблять не рекомендуется.



21 из 44