
П о л и н а. Я на него не обращаю ни малейшего внимания.
Д о л г о в. Вы ужасная кокетка, Полина. А скажите, как вам пришло в голову зайти сегодня ко мне?
П о л и н а. Это вышло так, случайно.
Д о л г о в. Как же вы не предупредили меня?
П о л и н а. А что?
Д о л г о в. Вы могли бы кого-нибудь застать у меня и пострадала бы ваша кристальная репутация. И, наконец, ваш супруг... Ведь не все же время занимается он своими пернатыми свиньями. Может быть, иногда приходит ему в голову вопрос - а что-то теперь поделывает моя очаровательная Полина. А? Разве это не может быть?
П о л и н а. Пустяки. Он не может мне не верить. Жена Цезаря выше подозрения.
Д о л г о в. Ах виноват, я ведь не знал, что Василий Петрович - Цезарь. Но вы меня, конечно, простите, я ведь человек приезжий. Ну-с, а теперь все-таки скажите, как вам пришла в голову мысль так меня неожиданно осчастливить?
П о л и н а. Ах вы меня не знаете. Я, вообще, такая безумная и ужасно люблю играть с опасностью.
Д о л г о в. Ну, неужели же вам было бы приятно, если бы вас кто-нибудь у меня увидел?
П о л и н а. Ах, я не про ту опасность говорю, а совсем про другую.
Д о л г о в. Про какую?
П о л и н а. (Кокетливо) Про вас.
Д о л г о в. Про меня?
П о л и н а. Ну да. Ведь я же знаю ваше отношение ко мне и все-таки не боюсь придти.
Д о л г о в. Ах, так вот оно что. Вам нравится подвергать опасности свою добродетель. Ах, Полина, какая вы демоническая женщина.
П о л и н а. Разве это так чувствуется? Это вы, собственно, говорите о чем?
Д о л г о в. Я о том, что вы демоническая женщина.
П о л и н а. Ну да, а как вы узнали?
Д о л г о в. Вижу.
П о л и н а. (Загадочно улыбаясь) Ах, меня здесь никто не понимает.
Д о л г о в. Даже почмейстер?
П о л и н а. Вы себе представить не можете, как тяжело жить в провинции для утонченного человека. Какие здесь интересы? Только сплетни. Ужасно. Ужасно. Буквально не с кем говорить. Клеопатра Федотовна уверяет, что она влюблена в своего мужа, а когда умер воинский начальник, кричала всем и каждому: "Ах, отчего я не вышла за него замуж. Теперь я была бы вдовой полковника и получала бы пенсию". А по моему это возмутительно. А Лизавета Алексеевна только хихикает. Ужасная кривляка и ломака эта Арданова.
