
— Я секретарь «Клуба Приказчиков Универсальных Магазинов», — сказал мистер Биггс.
Два секретаря оглядели друг друга, как две собаки перед дракой.
— Что вы здесь делаете? — завизжал мистер Праут. — Это частная вечеринка.
— Ничего подобного! — твердо сказал мистер Биггс. — Я сам купил билеты для всех членов нашего клуба.
— Мы не продавали билетов. Это бал только для избранных…
— Вы просто попали не в тот зал, — резко сказала мисс Акридж, отстраняя мистера Праута.
Она явно начала терять терпение. Нерешительность мистера Праута раздражала ее.
Секретарь «Клуба Приказчиков Универсальных Магазинов» вежливо, но строго взглянул на своего нового врага. Мне понравился этот взгляд. Это был взгляд бесстрашного и беспощадного воина.
— Я не имею чести быть знакомым с этой дамой, — мягко сказал он, но глаза его налились кровью. — Разрешите мне спросить, кто вы такая?
— Это наша председательница.
— Очень приятно.
— Мисс Акридж, — прибавил мистер Праут.
Услышав это имя, мистер Биггс поклонился. В его глазах заблистал огонек.
— Как вы сказали? Акридж?
— Мисс Юлия Акридж.
— В таком случае все в порядке, — сказал мистер Биггс. — Никакой ошибки не произошло. Я купил билеты у джентльмена по фамилии Акридж. Я купил семьсот билетов по пять шиллингов каждый. Если мистер Акридж действовал без вашего ведома и разрешения, этого теперь уж не исправишь. Вам придется поговорить с ним лично.
Почетный секретарь «Клуба Приказчиков Универсальных Магазинов» повернулся на каблуках и исчез. Я тоже поспешил удалиться. Мне здесь больше нечего было делать. В дверях я на мгновение остановился и оглядел зал. Автор знаменитого романа «Серые мирты» выслушивал выговор своей председательницы. Колени его дрожали от страха. Мне стало жаль его. Мистер Праут в этом деле был невинен, как ягненок, но председательница клуба «Перо и Чернила» весь свой гнев обрушила на него.
