
– Вы, наверно, помните мою маму, – печально сказал профессор, подводя меня к первой развалине.
– О, да! – пробормотал я, стараясь улыбнуться.
– …и мою тетю, – вздохнул профессор, точно с каждой минутой дела шли все хуже и хуже.
– О, да! – пропел я, подходя ко второй развалине.
– Только сегодня утром они вспоминали вас, – вздохнул профессор, теряя всякую надежду.
Пауза. Глаза обеих развалин устремлены на меня, как глаза призраков у Эдгара По, и я чувствовал, как исчезает моя жизнерадостность.
– Я помню Оливера, – проскрипела первая руина. – Он был милым ребенком. Как жаль! Как жаль!
Это было, по ее мнению, весьма тактичное выступление, чтобы подбодрить молодого гостя.
– И я помню Оливера, – прошамкала вторая руина, смотря на меня так, как судья смотрел на Сиппи. – Очень шаловливый мальчик! Он мучил мою кошку.
– У тети Джен прекрасная память, несмотря на ее 87 лет, – с печальной гордостью шепнул профессор.
– Что ты говоришь там? – подозрительно спросила вторая развалина.
– Я сказал, что у вас прекрасная память, – всхлипнул профессор.
– Ага! – она опять грозно взглянула на меня. – Он гонял мою бедную кошечку по саду и стрелял в нее из лука.
В этот момент из-под кушетки вылезла кошка и приблизилась ко мне. Я нагнулся, чтобы почесать ей за ухом. Старуха испустила душераздирающий вопль:
– Держите! Держите его!
Она бросилась вслед с удивительной для ее лет резвостью, подхватила кошку и яростно посмотрела на меня.
– Я очень люблю кошек, – оправдывался я. Симпатии присутствующих были явно не на моей стороне. В этот момент в комнату вошла девушка.
– Моя дочь Элоиза, – сказал профессор скорбно, точно это сообщение причиняло ему боль.
Вам, вероятно, приходилось видеть лица, перед которыми вдруг столбенеешь. Однажды, играя в гольф в Шотландии, я в отеле столкнулся с дамой, как две капли воды похожей на мою тетю Агату. А в другой раз я опрометью вылетел ночью из ресторана, потому что метрдотель был вылитый дяди Перси.
