
Beetje devait chercher ses mots.Elle fit mieux. Elle se munit d’un dictionnaire et parfois elle s’interrompaitun long moment pour trouver le terme précis.
Un bateau glissait sur le canal,surmonté d’une grande voile grise, s’aidant de la perche, faute de vent. Et ilse faufilait parmi les troncs d’arbres qui encombraient la rivière.
— Vous n’êtes pas encore alléchez Popinga ?
— Je suis arrivé voilà uneheure et je n’ai eu que le temps d’aider votre vache à vêler.
— Oui… Conrad était un charmantgarçon, un homme vraiment sympathique… Il a d’abord voyagé dans tous les pays,comme second, puis comme premier-lieutenant… Vous dites aussi enfrançais ?… Puis, quand il a eu son brevet de capitaine, il s’est mariéet, à cause de sa femme, il a accepté une place de professeur à l’Ecole navale…Ce n’est pas si joli… Il a eu un petit yacht… Mais Mme Popinga a peur de l’eau…Il a dû le vendre… Il n’avait plus qu’un canot sur le canal… Vous avez vu lemien ?… Presque le même !… Le soir, il donnait des leçonsparticulières à des élèves… Il travaillait beaucoup…
— Comment était-il ?
Elle ne comprit pas tout de suite.Elle finit par aller chercher une photographie représentant un grand garçonjoufflu, aux yeux clairs, aux cheveux coupés court, qui avait un air frappantde bonhomie et de santé.
— C’est Conrad… On ne diraitpas qu’il a quarante ans, n’est-ce pas ?… Sa femme est plus vieille…Peut-être quarante-cinq… Vous n’avez pas vu ?… Et pas tout à fait lesmêmes idées… Par exemple… Ici, n’est-ce pas, tout le monde est protestant… Jesuis de l’Eglise moderne… Liesbeth Popinga, elle, est de l’Eglise nationale,qui est plus sévère, plus… comment vous dites ? conservatoire ?…
— Conservatrice…
— Oui ! Et elle estprésidente de toutes les œuvres…
— Vous ne l’aimez pas ?
— Oui… Mais ce n’est pas lamême chose… Elle est la fille d’un directeur de lycée, vous comprenez ?…Moi, mon père est seulement fermier… Pourtant elle est très douce, trèsgentille…
