Принцесса снова зарыдала.

— Я этого не вынесу! Это ужасно, ужасно, ужасно!

— О-о… — протянул Варвар.

— Он с нее картины пишет, — разъяснил Халфлинг. — Для книжных обложек. И действительно ужасно!

харизма

— Мне, пожалуйста, вон то колечко, — сказал Халфлинг.

— Хороший выбор, — одобрительно кивнул продавец. — Бонус к Ловкости, Скрытности и Взлому замков. Идеально подходит для воров и ассасинов. Вы ассасин?

— Вор он, — хмуро проворчал Гном. — А мне подайте вон тот топор, да, с костяными накладками.

— Плюс к Выносливости, — заметил продавец, заботливо обтерев рукавом обух топора. — И дополнительное повреждение электричеством.

— То, что надо, — хмыкнул Гном.

— А Вам, сударыня? — обратился продавец к Принцессе.

— Вон ту диадему, пожалуйста, — указала пальчиком Принцесса.

— Эту? — удивился продавец. — Но она не дает никаких бонусов, зачем…

— Сама зачарую, делов-то! — пожала плечами Принцесса. — Зато она красивая.

— И мне тоже диадему, — сказал Полуэльф. — Вот эту, серебряную, которая добавляет двадцать пять к Харизме.

— О, вы понимаете в уникальных вещах! — продавец уважительно вскинул брови.

— Я бард, — скромно пояснил Полуэльф. — Сызмальства обучен.

— А Вам что? — продавец с улыбкой обернулся к Варвару, но улыбка тут же увяла, наткнувшись на суровый взгляд исподлобья.

— Я тоже хочу бонус к Харизме, — мрачно сообщил Варвар. — Что я, хуже других?

— Может, возьмете меч или топор? — предложил продавец. — Увеличивают силу на десять пунктов, а еще есть кожаный щит, так он…

— Силы у меня достаточно, — огрызнулся Варвар. — Хочу Харизму! И побольше!

Продавец ненадолго задумался, пристально глядя Варвару в лицо, потом со вздохом вытащил из-под прилавка что-то, подозрительно напоминающее мятое жестяное ведро.



49 из 257