— Могу я на тебя положиться?

— А как я узнаю, что твоя тетка заболела? Они мне не поверят.

— Очень просто. Тебе позвонили от тетки, потому что ты единственный человек, который знает, где я провожу вечера.

— Можешь ты мне поклясться, что ты больше от меня ничего не потребуешь?

— Клянусь.

— Если ты втянешь меня в какую-нибудь гнусную историю, я тебе не прощу этого до конца своей жизни!

— Что ты, что ты, старина!

— Ладно, — сказал я. — Я чувствую, что ничего не выйдет, но я согласен.

— Вот слова истинного друга! — сказал он растроганным голосом.

IV

На следующий день, ровно в девять часов вечера, я звонил у квартиры Прайсов. За дверью гнусавили печальный псалом под верещанье рояля. Я сразу узнал голос Акриджа. Акридж во всю глотку высказывал желание быть маленьким безгрешным ребенком и резвиться с птичками в раю.

Я давно знаком с гениальными планами Акриджа и привык относиться к ним подозрительно. Не было еще ни одного раза, чтобы моя попытка помочь ему не окончилась каким-нибудь бессмысленным гнусным кошмаром. И потому, нажимая кнопку звонка, я трепетал от страха.

Дверь отворилась. Передо мной появилась горничная.

— Здесь мистер Акридж?

— Да, сэр.

— Разрешите мне повидаться с ним и сказать ему несколько слов.

Горничная отвела меня в гостиную.

— Этот джентльмен хочет видеть мистера Акриджа, — громко сказала она.

У меня от страха пересохло горло. Я осмотрел комнату, полную Прайсами, и не мог произнести ни слова. С книжного шкафа на меня насмешливо и злобно глядело чучело чайки.

Но Акридж поспешил мне на помощь. С необыкновенной ловкостью подбежал он ко мне. На нем был изящный пиджак, желтые туфли и модный галстук. Во всех этих вещах я сразу узнал свою собственность. Он всегда пользовался моим гардеробом, когда ему нужно было казаться богатым и почтенным. И это вполне удавалось ему.



16 из 20