Но хвост его, не ведавший притворства,

Вдруг дал понять, что он не так уж вял!..

И скромницы, в момент заметив это, –

Пути греха порою так просты! –

Схватили «крепко спавшего» Мазетто

И понесли в ближайшие кусты…

…Не знаю, что там делал наш садовник, –

Вернулся он оттуда чуть живой!

Но то, что не окапывал крыжовник, –

За это я ручаюсь головой.

А поутру, когда лучи рассвета

Скользнули в сад, друг друга торопя, –

Под деревом, где сладко спал Мазетто,

Уже стояла девичья толпа…


МАЗЕТТО просыпается и с испугом озирается по сторонам.


МАЗЕТТО (в ужасе)

Их восьмеро! Их целая орава!..

Галдят, как стая хищная ворон!


РАССКАЗЧИК (Мазетто, наставительно)

К тeбe пришла заслуженная слава

А славе не кричат: пошла ты вон…


МАЗЕТТО (продолжая в ужасе смотреть на Монахинь)

Но как узнали?!.


РАССКАЗЧИК (пожимая плечами)

Дело молодое!..

Об этом всяк посплетничать pepnptL.


ЭКОНОМ

Что в женском коллективе знают двое –

Назавтра знает целый коллектив!..


РАССКАЗЧИК (в зал)

Весь день святые грешницы «трудились».

Когда ж настала ночи благодать,

Уставшие, они не расходились:

Делились впечатленьями, видать!..


3-Я МОНАХИНЯ (4-й Монахине)

Какие впечатленья от контакта?..


4-Я МОНАХИНЯ (пренебрежительно)

Скучней бывает разве что в гробу!..


5-Я МОНАХИНЯ (6-й Монахине)

А ты что скажешь?..


6-Я МОНАХИНЯ (неуверенно)

Я?.. Да странно как-то…

Похоже на французскую борьбу.



27 из 32