
Но хвост его, не ведавший притворства,
Вдруг дал понять, что он не так уж вял!..
И скромницы, в момент заметив это, –
Пути греха порою так просты! –
Схватили «крепко спавшего» Мазетто
И понесли в ближайшие кусты…
…Не знаю, что там делал наш садовник, –
Вернулся он оттуда чуть живой!
Но то, что не окапывал крыжовник, –
За это я ручаюсь головой.
А поутру, когда лучи рассвета
Скользнули в сад, друг друга торопя, –
Под деревом, где сладко спал Мазетто,
Уже стояла девичья толпа…
МАЗЕТТО просыпается и с испугом озирается по сторонам.
МАЗЕТТО (в ужасе)
Их восьмеро! Их целая орава!..
Галдят, как стая хищная ворон!
РАССКАЗЧИК (Мазетто, наставительно)
К тeбe пришла заслуженная слава
А славе не кричат: пошла ты вон…
МАЗЕТТО (продолжая в ужасе смотреть на Монахинь)
Но как узнали?!.
РАССКАЗЧИК (пожимая плечами)
Дело молодое!..
Об этом всяк посплетничать pepnptL.
ЭКОНОМ
Что в женском коллективе знают двое –
Назавтра знает целый коллектив!..
РАССКАЗЧИК (в зал)
Весь день святые грешницы «трудились».
Когда ж настала ночи благодать,
Уставшие, они не расходились:
Делились впечатленьями, видать!..
3-Я МОНАХИНЯ (4-й Монахине)
Какие впечатленья от контакта?..
4-Я МОНАХИНЯ (пренебрежительно)
Скучней бывает разве что в гробу!..
5-Я МОНАХИНЯ (6-й Монахине)
А ты что скажешь?..
6-Я МОНАХИНЯ (неуверенно)
Я?.. Да странно как-то…
Похоже на французскую борьбу.
