
— Сейчас, погоди, я руки от него отчищу.
— Колокольчики, говоришь? — переспросил Мак, покачивая головой.
Потом повернулся к сундуку. Альф заметил, что Мак поплотнее завернул сундук в парусину и обвязал веревкой. Но угол сундука все еще торчал наружу.
— Мак, — сказал Альф, — а потрогай-ка его сам.
— Кто? — переспросил Мак. — Я?
— Ну, просто потрогай сундук, — сказал Альф. — Там, где доска выглядывает.
— Не собираюсь я пачкаться в крысином яде! Ты забыл, что случилось с Голодным Бобом?
Мак считал себя человеком осторожным. А теперь он просто боялся прикоснуться к сундуку. Он знал: когда Альф до него дотронулся, что-то произошло. Он это почувствовал. Мак решил: точно, с этим сундуком что-то неладно. Иначе с чего бы Сланк отдавал специальное распоряжение на его счет и обещал два шиллинга? Мак не собирался притрагиваться к сундуку. Нет уж, увольте.
— Нечего дурака валять, — сказал Мак, потуже затягивая веревку.
Теперь парусина полностью закрыла сундук.
— Сланк велел отнести его на корабль, вот и понесли.
— Но, Мак, — сказал Альф, — говорю тебе, яд тут или не яд, но от него так здорово себя чувствуешь — ей-богу!
— Давай лучше закончим работу, — отрезал Мак, завязывая узел, — заберем свои два шиллинга, отправимся в таверну, быстренько хлебнем грогу и выбросим из головы этот сундук.
— Ну, ладно, — согласился Альф, хоть ему и казалось, что он не скоро сможет забыть ощущения, которые он испытал.
Может быть, когда «Гдетотам» уже выйдет в море, он проберется к этому сундуку и потрогает его еще разок…
Они с ворчанием подняли завернутый в парусину сундук, положили его на ручную тележку и покатили ее на пристань. Минуту спустя они прошли мимо «Осы», ее экипаж заканчивал последние приготовления к отплытию.
— А ведь красивый корабль, а? — сказал Мак.
