— Эх!!! — выдохнул министр Войны.

Он, наконец, решился. Он подошел к королю как можно ближе и зашептал как можно тише. Так тихо, как только мог.

— Ваша Прекрасность, неужели вы подарите колпак Цеблиону??? Ведь он такой негодяй!!! Если у него будет колпак…

— Конечно. Ведь я дал ему своё королевское слово, — с важностью сказал король.

Министр Войны крякнул с досады:

— Но он такой проныра!!! Ведь он…

— Это решено, не смей со мной спорить. Короли никогда не обманывают своих подданных. Но… — король негромко рассмеялся. — Но сначала мы измерим Цеблиона и его сына аршином красоты. И если окажется, что Цеблион достаточно красив…

— Красив!!! — захохотал министр Войны. — Да ведь он урод, каких мало!!! Ха-ха-ха!!! Теперь ему не видать колпака как своего носа!!! Хотя его нос такой длинный, что он его, пожалуй, прекрасно видит!!! Ха-ха-ха!!!

Вдруг послышались голоса невидимых стражников, какая-то возня:

— Куда? Куда? Приказано никого не пускать… Назад…

В светлом проёме двери показался человек в длинных серых одеждах. Это был Великий Садовник. Он, шатаясь, выбежал на середину комнаты. По впалым щекам бежали слёзы.

— Ваше Прозрачное Величество! — закричал он, протягивая вперед дрожащие руки. — Несчастье! Несчастье! У меня похитили мой цветок-невидимку!

Грозовая туча, которая на самом деле была королём, сделала два шага вперед и прошипела сдавленным голосом:

— Старый безумец! Врываешься сюда и мешаешь нам решать важные государственные вопросы. Никто и не думал похищать у тебя цветок-невидимку. Его взяли по моему приказу. Нам нужны новые колпаки…

— Для нашей чудесной войны!!! — рявкнул министр Войны.

— Для войны? — Великий Садовник пошатнулся. Глаза его расширились от ужаса. — Для войны? Нет, мой добрый повелитель! Вы просто смеётесь над бедным стариком. А я на мгновение и поверил. Конечно, это просто шутка.



31 из 73