
- Нам, разумеется, понадобится второй свидетель, - заметил Артур.
- Так нас двое, не так ли? - спросила Лидия. - Вы и я. В чем дело?
Он и представить себе не мог, что ктото не знает простых истин, известных любому начинающему юристу. Он улыбнулся, как улыбаются неразумному ребенку.
- Видите ли, свидетель не может упоминаться в завещании. Нам нужен еще один никак не связанный с вами человек. К примеру, служанка.
- Папа, ты это знал?
- Меня никогда не интересовали премудрости законе, - с достоинством изрек мистер Клайд. - Я оставляю их вот этому молодому человеку.
- Но у нас нет служанки! - воскликнула Лидия. - К нам приходит женщина, но она болеет и на этой неделе не придет... что же нам делать?
- Ктонибудь из соседей?
- Мы с ними практически не знакомы. Папина болезнь... О, если б я знала, то захватила бы и Роджера!
- Раз уж не захватила, я предлагаю самый простой выход. Почему бы тебе не съездить за ним?
- Но папа! - она взглянула на часы. - Половина девятого, я смогу вернуться только без двадцати десять. Неудобно заставлять мистера Карстерса так долго ждать...
- Ему придется ждать гораздо дольше, если ты будешь тыкаться в дома к незнакомцам и уговаривать их поехать кудато в темную, холодную ночь. Возможно, ты никого и не найдешь. О мистере Карстерсе не волнуйся, я за ним пригляжу. Вы играете в шахматы, мистер Карстерс?
- Да, в общем, я... э...
- Так вот, если эта игра вам нравится...
- Да, очень.
- Тогда, дорогой мой, вы - не единственный в этом доме шахматист. А ты не теряй времени, поезжай.
- Если вы действительно не возражаете, Артур...
- Все нормально, Лидия.
- Вы такой милый, - она нежно улыбнулась ему, искоса глянула на свой портрет, добавила шепотом. - Я буду за вами наблюдать. Иногда посматривайте на меня, - и сжала его руки.
Мистер Клайд уже усаживался за столик с шахматной доской.
