По дороге словоохотливый крестьянин рассказал о дурной славе, которой пользовался лес, где нашли временное пристанище бедные беглянки, среди местных жителей. Старуха при этом только крестилась, принцесса же казалось ничего не слышала из того, что говорил их возница, все так же неподвижно сидя и устремив вдаль застывший взгляд.

А лес, пользовавшийся такой дурной славой среди людей, все так же шелестел листвой, скрывая чужие несчастья и тайны под густыми кронами деревьев. Даже охотники редко забредали в заповедный лес, где хозяйничала Зара. Хотя в пылу погони появлялись в ее владениях и они.

Так однажды начали преследовать охотники волчицу, утащившую новорожденных детей у принцессы Лорины. Все дальше и дальше уводила волчица охотников от своего логова. Ускользнуть, однако, от охотников ей самой не удалось. В каком-то глухом овраге настигли они ее и убили. А Заре опять пришлось решать, чем можно помочь двум маленьким годовалым детишкам, ползавшим возле логова убитой волчицы.

Неожиданно мимо Зары промелькнул маленький неказистый мужичонка, почти карлик, и тоже остановился возле детей. Потом молча схватил маленького мальчугана и исчез, будто под землю провалился.

- Так, один младенец пристроен. А что же нам делать с тобой? спросила Зар, глядя на второго ребенка, маленькую девочку, спокойно и доверчиво подползавшую к ее ногам.

- Ладно, ничего не поделаешь, придется тебе помочь, - произнесла хозяйка леса и превратилась в хорошенькую девушку, внешне ни чем не отличавшуюся от здешних юных красавиц.

Она взяла девочку на руки и, прежде всего, понесла ее к ручью. Там она искупала малышку, потом уселась на поваленное бурей дерево и позвала к себе олениху. Та тут же явилась на зов владычицы леса, без уговоров подставив тугой сосок под жадные губки проголодавшейся маленькой девочки. Та усиленно засосала густое и сладкое молоко оленихи. Наевшись, девочка оторвалась от соска, почти тут же закрыв глаза. Через минуту она крепко спала на коленях у Зар.



7 из 31