За разговорами они почти забыли о своей беде. Казалось, что мамы просто отстали по дороге, а не остались где-то в бесконечной дали.

Впереди появился указатель: «ЗАКУСКИ НЕКРОМАНТШИ НЭНСИ». За ним на склоне каменистого холма притулился остов дома. Дверей у него давно не было, стены покосились, а дранка с крыши кучками лежала на земле. Пессимист задумчиво принюхался. Друзья прошли указатель и повернули к магазинчику.

— Если вернусь домой, буду всегда ее слушаться, — сказала Мэй, глядя вдаль, на туманную полосочку гор.

— А если я найду маму, — фантазировала Беатрис, чтобы скоротать время, — сплету для нее кружевной платок.

— Когда я найти моих солдат, никуда их не отпущу! — воскликнул Фабио. Он смутился, кашлянул и поправил медали на груди.

— Чем это воняет? — прогундосила Мэй, зажав пальцами нос.

Беатрис подлетела к дому и поморщилась.

Тыквер задрал нос вверх и принюхался: шмыг-шмыг-шмыг.

— Бананами пахнет.

Ффффуххх! — над ухом у Мэй просвистел заварочный чайник, и девочка едва успела увернуться.

Чайник упал и покатился по грязи. Вылетел он из окна закусочной Нэнси.

— Только не это! — Беатрис посмотрела на Фабио.

Тыквер всхлипнул.

— Мадонна! — Капитан попятился, не сводя с домика глаз.

Пессимист выскочил из переноски и зашипел, глядя в пустой дверной проем.

— Что там?

— Т-с-с… — шепнула Беатрис. Она взяла Мэй за лямочку купальника и потянула назад.

Призрак тоже отлетел подальше.

Беа стрельнула глазами по сторонам. Ее ресницы испуганно трепетали.

— Это они!

Фабио схватился за рукоять кинжала:

— Мы стоять не двигаться. Они могут нас окружать.

— Кто? — Мэй озадаченно посмотрела на подружку.

В тот же миг из дверей вылетело блюдо и едва не попало ей в голову. Раздался пронзительный визг. Мэй зажала уши.



26 из 168