Днём густой снег повалил быстрее, и Махпиявинна пришлось укрыться в пещере, довольно тёмной, но тёплой и удобной. Она не голодала, поскольку захватила с собой в кожаном мешочке немного васны. (Васнa – высушенное мясо, истолчённое с дикой вишней, перемешанное с жиром и спрессованное подобно головкам сыра. Известно также как пеммикан.) Но она устала и захотела спать. Когда же она уснула, к ней пришло удивительное видение. Во сне с нею разговаривали волки, а она отвечала им, и они понимали друг друга. Волки сказали ей, что она потерялась, но должна довериться им, и они не дадут ей страдать от холода или голода. Она ответила им, что не боится. Проснувшись, Махпиявинна не испугалась, хотя в пещере уже сидели волки. Они казались дружелюбными на вид, но всё же были настоящими дикими волками.

Буран бушевал много дней, но Махпиявинна была спокойна, потому что не испытывала ни голода, ни холода. Волки приносили ей мясо пойманных кроликов, а ночью согревали её теплом своих мохнатых шкур. Так проходил день за днём, она и волки стали настоящими друзьями.

Но вот небо прояснилось, и волки предложили проводить девушку к её народу. Они отправились в путь. Они проходили маленькие долины, перебирались через речки и ручьи, поднимались и спускались по холмам, и наконец с вершины одного из них Махпиявинна увидела свой посёлок. И теперь ей нужно было сказать «прощайте» своим друзьям и товарищам – волкам. Это очень печалило её, хотя она мечтала поскорее увидеть людей своего селения. Махпиявинна поблагодарила всех волков за их доброту и спросила, что она может для них сделать. Они попросили лишь одного: когда наступят долгие зимние месяцы, когда еды будет мало, пусть она принесёт им на вершину холма хорошего жирного мяса. Она с радостью дала обещание и спустилась по склону холма к лагерю.



3 из 33