
Вернувшись, она увидела на пороге красивого белого кота. Первым движением Альфонсины было прогнать его, но кот, мурлыкая, спокойно обошел вокруг нее и прошел в кухню. Она подумала, что Сиано не допустит вторжения чужого кота в свои владения. Но схватки не произошло, так как белый кот оказался в доме один. Встревоженная Альфонсина принялась звать Сиано, обещая ему попеременно то порку, то награду, если он изволит появиться. Она напрасно искала его все утро, между тем как белый кот, мяукая, ходил следом за ней.
"Взгляд у него точь-в-точь как у Сиано, - подумала Альфонсина, - если бы один кот не был таким белым, а другой - таким черным, можно было бы подумать, что они близнецы".
Прошел день. Измученная Альфонсина решила дать белому коту немного мозгов и молока. Вечером она вооружилась фонарем и начала искать в снегу своего черного кота. Она шла по деревне, стучалась в каждую дверь и униженно спрашивала, не видал ли кто-нибудь ее кота. В ответ ей лишь смеялись в лицо и говорили о превосходных фрикассе, которые может приготовить искусный повар из достаточно упитанного кота! Несчастная Альфонсина возвращалась домой, проливая горькие слезы, которые постепенно замерзали на ее лице. Войдя к себе, она снова увидела белого кота, который, казалось, ожидал ее возвращения.
- Раз ты верен мне, оставайся со мной, - сказала старая дева, обращаясь к нему, - ты заменишь мне бедного Сиано, и я стану звать тебя его именем.
Вечером, когда Альфонсина легла в постель, она немного утешилась, глядя на силуэт кота, слегка освещенного последними язычками пламени в очаге.
Проснувшись, Альфонсина Машемьетт обнаружила своего черного кота, который спал, мирно раскинув лапы над ее ухом. Она не стала гадать, каким образом Сиано сумел проникнуть в комнату при запертых дверях и окнах. Он находился дома, и Альфонсина от души радовалась его возвращению.
Лишь немного погодя старая дева заметила исчезновение белого кота.
