
- Частенько это чудо такое вытворяет? - спросил Хинчклифф, спрыгнув на землю.
- При встречном ветре всегда.
Шофер достал спичку и нагнулся. В этом автомобиле горелка никогда не зажигалась на один манер. На сей раз она восхитительно вспыхнула, и Пайкрофт в ореоле золотого пламени пал на землю, переброшенный через правое заднее колесо.
- Я как-то... видел разрыв мины в Бантри... до срока взорвалась, сообщил он.
- Все отлично, - сказал Хинчклифф, приглаживая обожженным пальцем подпаленную бороду. (Он слишком низко наклонился, наблюдая за действиями шофера.) - Интересно, этот кладезь веселых сюрпризов еще не исчерпался?
- Полнехонек, - снисходительно крякнув, сказал шофер.
- Пересядьте на мое место, Пайкрофт, - распорядился я, вдруг вспомнив, что и топливный краник, и регулятор, и тяга размещаются у заднего сиденья справа.
- На ваше? Зачем? Вон у меня тут под рукой приборный щит со всякими никелированными побрякушками, а я к нему еще и не притронулся. Правый борт кишмя кишит этим добром.
- Пересядь, а то убью! - вдруг сказал Хинчклифф, и похоже было, что он так и сделает.
- Эти механики все такие. Когда у них что-то неладно, то всегда кочегар виноват. Плывите дальше сами, автоматические ваши души! Я вам не указчик.
Мы проплыли милю в мертвой тишине.
- Кстати, о кильватерах, - вдруг сказал Пайкрофт.
- Мы о них не говорили, - буркнул Хинчклифф.
- Так вот, кстати о них. Слева по курсу стоит на якоре телега. Это Эгг!
Впереди на тенистой дороге, убегавшей в брумлинглейскую глушь, мы увидали знакомую телегу: она стояла перед зданием почтовой конторы.
На пороге почты стоял Эгг и взирал на нас с неимоверным благодушием. Позже я вспомнил, что хорошенькая девушка из почтовой конторы поглядела на нас с жалостью.
Хинчклифф отер потное чело и перевел дыхание. Я ему посочувствовал: как-никак благополучно миновали первый встретившийся нам экипаж.
