— Ну, мы никогда не сможем запретить людям разносить сплетни об этом привидении, чтобы там ни говорил мистер Хамли, — задумчиво произнес Нил. — У нас есть только один способ узнать, что это за привидение бродит вокруг церкви — пойти и посмотреть.

Нил и Эмили строили множество планов насчет того, как же им выяснить, что это за призрак бродит вокруг церкви, но все эти планы рушились один за другим. Главная трудность состояла в том, что дети не могли найти ни одного человека, который своими глазами видел это привидение. У многих из ребят, по их словам, были друзья, которые видели призрака, но, когда Эмили и Нил пробовали разузнать все более конкретно, никто ничего толком сказать не мог. Дело осложнялось еще и тем, что, задавая всем и каждому вопросы о призраках, они рисковали получить нагоняй от мистера Хамли. А дети вовсе не хотели портить отношения со строгим учителем.

Ко всему прочему, у Нила не было возможности пообщаться с ребятами после занятий, так как темнеть стало рано, а ему еще нужно было регулярно тренировать Сэма. Приходилось не спускать с пса глаз, чтобы он не убегал на соседское поле — это стало еще одной причиной, по которой Нил после школы сразу спешил домой.

Однажды вечером Нил с Сэмом взобрались на самую вершину близлежащего холма. Нил медленно брел вдоль границы, разделяющей их территорию и соседские земли, и наблюдал, как яркое солнце медленно садится за Комптоном. Растущие невдалеке деревья отбрасывали длинные причудливые тени. Внезапно Сэм, погнавшись за невесть откуда появившимся зайцем, бросился к зарослям кустарника. Но из-за кустов, прыгая и резвясь, выскочили уже две бордер-колли.

— Привет, Далила, что, тоже решила погулять? — со смехом произнес Нил.

Он стоял и смотрел на беззаботно играющих и носящихся друг за другом собак Внезапно откуда-то с другого края поля до Нила долетел женский голос. Он раздавался все ближе и ближе. Минуту спустя появилась Джейн Хаммонд, раскрасневшаяся, запыхавшаяся и рассерженная.



21 из 68